bacínu , nm, nf: bascinu,
bassinu,
batzina,
batzinu Definitzione
su sannori, nau in cobertantza: genia de istrégiu po dhue fàere de bisóngiu; si narat fintzes de bodheta, foedhos o cosas de maleducaos
Sinònimos e contràrios
orinale,
orineri,
seglieta,
vitillu
/
bassinada
Frases
prus la móricas, sa batzina, e prus putit! ◊ batzinones chi leant una carra dogni note ndhe prenant chimbe e ses! ◊ in momentos de apretu teniant su bacinu suta de su letu ◊ su bascinu si allogàt in su comodinu
2.
buca de luru citirí, chi no bengu a innòi po intèndiri bassinus!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Bassinu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
spn.
bacín
Tradutziones
Frantzesu
pot de chambre,
jules
Ingresu
pot (chamber)
Ispagnolu
orinal
Italianu
pitale
Tedescu
Nachttopf,
Nachtgeschirr.
ciuculatèra , nf: tziculatera Definitzione
istregighedhu po fàere su ciculatu, ma mescamente cussu po fàere su cafei
Sinònimos e contràrios
cafetera
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
chocolatière
Ingresu
chocolate pot
Ispagnolu
cafetera
Italianu
cioccolatièra
Tedescu
Schokoladenkanne.
crigiólu , nm: crisolu,
grigiolu Definitzione
genia de istrégiu chi aguantat calore forte meda po iscagiare metallos
Frases
sos chi amat refinat Deus solu che oro a tota proa in su crisolu ◊ postu in su fogu e sortu in su crisolu ndh'essit piús perfetu
Ètimu
ctl., spn.
cresol, crisol
Tradutziones
Frantzesu
creuset
Ingresu
melting pot,
crucible
Ispagnolu
crisol
Italianu
crogiòlo
Tedescu
Schmelztiegel.
imbaltzài, imbaltzàre , vrb: imbartzare 1,
imbratzare Definitzione
pònnere in sa bartza, nau mescamente de sa crachina rude chi si ammesturat cun s’abba po dha pòdere impreare po impastu o àteru; pònnere a modhe in abba in bartza o fintzes in paule / i. sos pes de sa robba = fai passai is brebeis in sa bàrcia cun sa mexina po dhas curai de su mali a is peis
Sinònimos e contràrios
imputare 2,
impogiare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
empoter
Ingresu
to pot
Ispagnolu
poner en un pilón
Italianu
invasare
Tedescu
in ein Gefäß tun.
imbotàre , vrb: impotai Definitzione
pònnere in is botos sa cosa de chistire
Ètimu
ctl.
empotar
Tradutziones
Frantzesu
mettre dans un pot
Ingresu
to pot
Ispagnolu
envasar
Italianu
méttere in vaso,
in baràttolo
Tedescu
in ein Gefäß tun.
pagiólu, pagióru , nm: pajolu,
pazolu,
paxolu Definitzione
genia de padedha de arràmene, larga e a costaos artos; istrégiu de maistos de muru, a costaos artos, prus largu in oros, a un'asa che is carcidas, po pigare impastu trebballandho; parte de una nave ue si ponet su càrrigu
Sinònimos e contràrios
cardarella,
pingiaolu
Frases
tandho budhias che líscia in su pagiolu!…◊ su pajolu a fora zuchiat unu pódhiche de titibedhu ◊ bufaias a bruncu in sa piscina, bufaias su binu a pagiolu
2.
is dotoris mi ant passau de manu in manu coment'e una gofa de barita o unu pajolu de cracina!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Paggiolu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
chaudron,
chaudière
Ingresu
pot
Ispagnolu
perol,
caldero
Italianu
paiòlo,
calderèlla
Tedescu
Kessel.
piberèra , nf: pibirera Definitzione
istugighedhu chi si ponet cun píbere a pruine, cun su tapu totu a istampighedhos po lassare calare su píbere a ispergiadura; sa conca o nughe de su prupu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
poivrière
Ingresu
pepper pot
Ispagnolu
pimentero
Italianu
pepaiòla
Tedescu
Pfefferbüchse,
Pfeffermühle.
seglièta , nf: sibieta,
siglieta,
silieta,
sillieta Definitzione
genia de istrégiu de terra a duas asas po fàere de bisóngiu
Sinònimos e contràrios
bacinu,
orinale,
orineri
Frases
promissas a muntonis, a su mentris chi sa monumentali sillieta si pongat a ispartzinai su fragu ◊ fiat apatau in sa sillieta ◊ nosu a custu dhi naraus su sannori, su cavalleri, su bassinu, sa sibieta… Eh, casi ca no est privilegiau, po nòminis!…(R.Fresia)
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
spn.
silleta
Tradutziones
Frantzesu
pot de chambre
Ingresu
chamber pot
Ispagnolu
bacín,
orinal
Italianu
vaso da nòtte
Tedescu
Nachttopf.
sicía 1 , nf Definitzione
frore de cada mese, erba de frore, sicia móssia
Sinònimos e contràrios
bellore,
concuda 4,
pudibudi
Terminologia iscientìfica
rba, calendula officinalis
Tradutziones
Frantzesu
souci (bot.)
Ingresu
pot marigold
Ispagnolu
caléndula
Italianu
fiorràncio,
calèndola
Tedescu
Ringelblume.
téstu , nm Definitzione
prus che àteru, istrégiu de terra po prantare calecunu frore (ma fintzes genia de sartàina po orrostire castàngia); fundhu de erba
Sinònimos e contràrios
brasieri,
cochecastanza
/
paltera
Frases
si fuat acostiada una fémina cun d-unu testu de ollu profumau ◊ pro fàghere che babbu tou, fiore e testu destruia! ◊ dhui at unu testu de gravellus ◊ est unu testu de mairana totu ispistorau ◊ testu modhi de nènniri ◊ píganne su testu ca coghimus castanza!
2.
su testu de s'afàbbica dh'apu postu in d-unu bòtu de liàuna
Ètimu
ltn.
testu
Tradutziones
Frantzesu
pot
Ingresu
vase,
pot
Ispagnolu
tiesto,
maceta
Italianu
vaso
Tedescu
Vase.