argamíle , nm Definitzione
nau de ccn., chi est un'arga, persona de dispretziare, chie si cumportat male meda
Sinònimos e contràrios
argamilossu,
ascamile,
mascartzone,
remitanu
Frases
baediche, argamile ischifosu! ◊ argamiles, li ant mortu unu fizu a cudhu malevadadu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vaurien
Ingresu
rascal
Ispagnolu
bribón,
canalla
Italianu
farabutto
Tedescu
Schurke.
bagiariótu , agt, nm: bazariotu Definitzione
piciochedhu malu, chi istat giaendho istrobbu, chi istat cricandho piciochedhas
Sinònimos e contràrios
brisca,
mauchedhu,
petziotu,
pigliete,
serpellucu,
tribbuletu,
tzacarrete
/
ammoratzadore,
malechischiau
Frases
brutu bazariotu iscurregiu!
Ètimu
itl.
bazzariotto
Tradutziones
Frantzesu
gamin,
petit polisson,
petit coquin,
petit voyou
Ingresu
rascal,
naughty
Ispagnolu
pilluelo
Italianu
monèllo,
birba,
birichino
Tedescu
schelmisch,
Spitzbube.
brísca , nf Sinònimos e contràrios
avurriu,
bagiariotu,
scundiu
Frases
bella brisca ses!…◊ deo, sentza agatare una pilisca, a caminare mi ponzo in sa via coitendhe coment'e una brisca (G.Ispanu)◊ ah, brisca: edducas su dinari ti che l'as cuadu?! ◊ a ndhe l'agabbades cun custas brigas, briscas chi no sezis àteru?!◊ a custa brisca li bastat s’ànimu finas de nàrrere chi apo postu sa giancheta sua! (G.Addis)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Brisca, Briscas
Ètimu
ctl., spn.
brisca
Tradutziones
Frantzesu
filou,
malandrin
Ingresu
rascal
Ispagnolu
pillo
Italianu
mariuòlo
Tedescu
Gauner.
imbirbantài , vrb Definitzione
fàere o essire birbante
Tradutziones
Frantzesu
devenir polisson
Ingresu
to become rascal
Ispagnolu
volverse bribón
Italianu
infurfantire
Tedescu
ein Schurke werden.
ratatúglia, ratatúlla, ratatúllia , nf: retatúglia Definitzione
piciochedhu (nau fintzes po medas) chi giaet ifadu, chi est chentza capia, de pagu contu (e si narat fintzes de cosa); genia de papare fatu cun petza segada a orrughedhos e mescamente de tratalia de pegus piticu (ma, a logos, cassola de birduras); matzàmene de fuliare, de pegus macellau; cosas bècias, cosighedhas de fuliare chi giaent istrobbu, cosas de pagu contu
Sinònimos e contràrios
farrandulla,
fratamaza,
istrudhàglia,
pisedhina
/
baldulete,
bascaràmene,
carramacina
Frases
no bi as un'istàntzia in culvenu ca cussa ratatúglia ti est ponindhe sa domo a fundhu a susu (A.Dettori)◊ che catzesti a Fulanu pro culpa de cudha ratatúglia ◊ in su comitadu no bi cheret ratatulla: bi at dinaris de manizare e bi cheret contivizu!
Tradutziones
Frantzesu
polisson,
marmaille
Ingresu
bad rascal,
rabble
Ispagnolu
pilluelo
Italianu
monellàccio,
marmàglia
Tedescu
Spitzbube,
Pack.
serpellúcu , agt, nm: tzerpellucu Definitzione
cerpiu, bobboi, nau meda po piciochedhu ifadosu, unu pagu malu
Sinònimos e contràrios
disatineri,
mauchedhu,
petziotu,
pigliete
Frases
mangallu de piciochedhu, serpellucu malu, si at fatu unu trincu! ◊ serpellucu malu, bai ca babbu tuu ti dhu donat in costas su súcuru!
Tradutziones
Frantzesu
petit polisson
Ingresu
rascal
Ispagnolu
pícaro,
golfillo
Italianu
monèllo
Tedescu
Lausbube.
tzacarrète , agt, nm Definitzione
piciochedhu chi istat giaendho ifadu
Sinònimos e contràrios
bagiariotu,
brisca,
petziotu,
pigliete,
serpellucu,
tribbuletu,
tzacarredhu
Frases
unu tzacarrete fit apretandhe a corpos de frunzita unu fiotu de crabas essindhe a pàschere
Tradutziones
Frantzesu
petit polisson
Ingresu
rascal
Ispagnolu
granujilla
Italianu
monèllo
Tedescu
Spitzbube.