argamíle , nm Definitzione nau de ccn., chi est un'arga, persona de dispretziare, chie si cumportat male meda Sinònimos e contràrios argamilossu, ascamile, mascartzone, remitanu Frases baediche, argamile ischifosu! ◊ argamiles, li ant mortu unu fizu a cudhu malevadadu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vaurien Ingresu rascal Ispagnolu bribón, canalla Italianu farabutto Tedescu Schurke.
bagiariótu , agt, nm: bazariotu Definitzione piciochedhu malu, chi istat giaendho istrobbu, chi istat cricandho piciochedhas Sinònimos e contràrios brisca, mauchedhu, petziotu, pigliete, serpellucu, tribbuletu, tzacarrete / ammoratzadore, malechischiau Frases brutu bazariotu iscurregiu! Ètimu itl. bazzariotto Tradutziones Frantzesu gamin, petit polisson, petit coquin, petit voyou Ingresu rascal, naughty Ispagnolu pilluelo Italianu monèllo, birba, birichino Tedescu schelmisch, Spitzbube.
brísca , nf Sinònimos e contràrios avurriu, bagiariotu, scundiu Frases bella brisca ses!…◊ deo, sentza agatare una pilisca, a caminare mi ponzo in sa via coitendhe coment'e una brisca (G.Ispanu)◊ ah, brisca: edducas su dinari ti che l'as cuadu?! ◊ a ndhe l'agabbades cun custas brigas, briscas chi no sezis àteru?!◊ a custa brisca li bastat s’ànimu finas de nàrrere chi apo postu sa giancheta sua! (G.Addis) Sambenados e Provèrbios smb: Brisca, Briscas Ètimu ctl., spn. brisca Tradutziones Frantzesu filou, malandrin Ingresu rascal Ispagnolu pillo Italianu mariuòlo Tedescu Gauner.
imbirbantài , vrb Definitzione fàere o essire birbante Tradutziones Frantzesu devenir polisson Ingresu to become rascal Ispagnolu volverse bribón Italianu infurfantire Tedescu ein Schurke werden.
ratatúglia, ratatúlla, ratatúllia , nf: retatúglia Definitzione piciochedhu (nau fintzes po medas) chi giaet ifadu, chi est chentza capia, de pagu contu (e si narat fintzes de cosa); genia de papare fatu cun petza segada a orrughedhos e mescamente de tratalia de pegus piticu (ma, a logos, cassola de birduras); matzàmene de fuliare, de pegus macellau; cosas bècias, cosighedhas de fuliare chi giaent istrobbu, cosas de pagu contu Sinònimos e contràrios farrandulla, fratamaza, istrudhàglia, pisedhina / baldulete, bascaràmene, carramacina Frases no bi as un'istàntzia in culvenu ca cussa ratatúglia ti est ponindhe sa domo a fundhu a susu (A.Dettori)◊ che catzesti a Fulanu pro culpa de cudha ratatúglia ◊ in su comitadu no bi cheret ratatulla: bi at dinaris de manizare e bi cheret contivizu! Tradutziones Frantzesu polisson, marmaille Ingresu bad rascal, rabble Ispagnolu pilluelo Italianu monellàccio, marmàglia Tedescu Spitzbube, Pack.
serpellúcu , agt, nm: tzerpellucu Definitzione cerpiu, bobboi, nau meda po piciochedhu ifadosu, unu pagu malu Sinònimos e contràrios disatineri, mauchedhu, petziotu, pigliete Frases mangallu de piciochedhu, serpellucu malu, si at fatu unu trincu! ◊ serpellucu malu, bai ca babbu tuu ti dhu donat in costas su súcuru! Tradutziones Frantzesu petit polisson Ingresu rascal Ispagnolu pícaro, golfillo Italianu monèllo Tedescu Lausbube.
tzacarrète , agt, nm Definitzione piciochedhu chi istat giaendho ifadu Sinònimos e contràrios bagiariotu, brisca, petziotu, pigliete, serpellucu, tribbuletu, tzacarredhu Frases unu tzacarrete fit apretandhe a corpos de frunzita unu fiotu de crabas essindhe a pàschere Tradutziones Frantzesu petit polisson Ingresu rascal Ispagnolu granujilla Italianu monèllo Tedescu Spitzbube.