arenària , nf Definitzione
genia de pedra fata de arena
Tradutziones
Frantzesu
grès
Ingresu
sandstone
Ispagnolu
arenisca
Italianu
arenària
Tedescu
Sandstein.
codína, códina , nf: corina 1,
cudina Definitzione
genia de pedra chi essit a orrughedhos, a giarra; logu de terra a pigighedhu fine, de codina asuta; dhue at logu chi narant codina a sa cotzina de una mata, a s'arraighina grussa, e fintzes a s'orrugu curtzu chi abbarrat de unu cambu truncau, a sa linna grussa de su fundhu de sa bide / èssere conca de c. (nau de ccn.)= tostorrudu
Sinònimos e contràrios
arroca,
cocoda,
code,
nodu
/
codinatu
/
cocina
/
cdh. cutina
Frases
su fogu che est iscazandhe finas sas codinas ◊ su tretu uve si curriat su palu fit unu cucuredhu de cutina ◊ che est essidu e si che pasat in punta de una cudina
2.
ca est codina, nudha bi fiorit, s'erva comente naschet si che morit
3.
cussu pischedhu de casu fut tostu che codina ◊ ma tandu ses própiu codina: possíbbili chi no cumprendas?!
4.
bellos sos ranos bolendhe dae sa paza seberendhe e brinchendhe in sa codina! (B.Truddaju)
5.
cun sa corina de su sarmentu si arrustit sa pècia ◊ sa trapa bollit de corina, no pértia de frutu!◊ in su fogili dhue teniat unu fogu de codinas de lione
6.
cust'ómini est conca de codina e prus dhu pistas e prus est pertiassu! (G.C.Mameli)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Codina, Codinas
/
prb:
chie at dinare pastinzat binza in sa codina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
roc,
grésière
Ingresu
rocky ground,
rock,
sandstone
Ispagnolu
pedregal,
crestón
Italianu
suòlo roccióso,
ròccia,
arenària
Tedescu
felsiger Boden,
Sandstein.