botighínu , nm: butechinu,
buteghinu Definitzione
genia de butega inue bendhent cosas de bufare, o de fumare
Sinònimos e contràrios
cilleri
/
istancu
/
cdh. butighinu
Frases
in su buteghinu chi aiat comporadu, Efis campaiat sa vida bendhendhe binos e licores ◊ su dinari si che l'at ispesu in su butighinu ◊ oe su mere de su buteghinu est diventadu perfetu alchimista: cun abba bruta e drogas faghet binu (Testoni)
Tradutziones
Frantzesu
gargote,
bistrot
Ingresu
tavern
Ispagnolu
taberna
Italianu
béttola
Tedescu
Kneipe.
ostèra , nf: istera Definitzione
logu a ue andhant a crocare e papare is furisteris, a pagamentu; fintzes mere fémina de osteria
Sinònimos e contràrios
istera,
ostaria,
pasada
/
stariàrgia
/
cdh. ustera
Frases
candho si fit assentadu in s'ostera, tandho andhaiat de domo in domo a pedire ◊ intreit chentza ndh'ischire nudha sa mere de s'ostera
Sambenados e Provèrbios
smb:
Ostera
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
bistrot,
hôtelière
Ingresu
tavern,
hotelkeeper
Ispagnolu
taberna,
tabernera
Italianu
osterìa,
albergatrìce
Tedescu
Gasthaus,
Wirtin.
tzilléri , nm: cilleri,
itzilleri Definitzione
genia de butega inue bendhent cosas de bufare; chie atendhet in su tzilleri
Sinònimos e contràrios
botighinu
/
tzilleràgiu
Frases
essiat a si acioncare sos concales de su binu in su tzilleri ◊ bi ndhe aiat chi che lis barigaiat sa note in su tzilleri ◊ a su tzilleri intrant a bufare ◊ ciaschendhe totugantos e bufendhe pariant in tzilleri! ◊ est faendhe su pastore, portat unu bellu capitale, ma candho est in bidha est semper peri sos tzilleris!
Ètimu
ctl., spn.
celler, cillero
Tradutziones
Frantzesu
gargote
Ingresu
bar,
tavern
Ispagnolu
bar,
taberna
Italianu
bar,
béttola
Tedescu
Kneipe.