calamài , vrb: acalamai,
calamiai,
calemai,
callamai,
caramai Definitzione
calàresi de su sicore, po mancamentu de abba, de fortzas
Sinònimos e contràrios
acalabiare,
allartzanai,
allebigiare,
allizare,
irdebbilitare
/
ammaculiare,
apirchizonare
Maneras de nàrrere
csn:
unu frori caramau, calamiau, follas callamadas = tzédidu, tzédidas de su sicore; c. s'atza = dòrchere, pèrdere s'ata (in suspu, sa capatzidade de s'impònnere, de faedhare)
Frases
s'est calemada sa mata
2.
gopai Giuanni, bosu gei seis de bon'arratza e no si calamat s'atza che gortedhu arruinau! ◊ seu caramada: no tengu balia de nudha, cun cussu pentzamentu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se flétrir,
affaiblir,
se faner
Ingresu
to dry up,
to wither,
to weaken
Ispagnolu
marchitarse
Italianu
appassire,
infiacchire
Tedescu
ermatten,
welken.
irmurtíre , vrb: ismultire,
ismurtire Definitzione
pèrdere s'abba, nau pruschetotu de erbas e linnas (ma fintzes de casu nou, de arrescotu); fintzes coment'e prentzare, fàere pèrdere s'abba
Sinònimos e contràrios
addormicare,
sumortire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dessécher
Ingresu
to dry up
Ispagnolu
marchitar
Italianu
smùngere
Tedescu
den ganzen Saft saugen aus.