asperài , vrb: aspreai,
aspriai,
aspriare Definitzione
fàere arrasposu; giare arrennegu, fàere arrennegare, giare ifadu, aggheju
Sinònimos e contràrios
inasprèssiri,
intriscare,
suberiare
/
arrodare
Maneras de nàrrere
csn:
aspriare sa serra, sa messadorza = arrodare, bogare sas dentes a sa serra, a sa farche; aspriare sas palas = pònnere sa tudha
2.
cussa est zente aspriada a fortza de malu passare
3.
àsprias sa farche, messas e ispicas ◊ bi cheret una resorza bene aspriada pro segare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigrir
Ingresu
to embitter
Ispagnolu
agriar
Italianu
inasprire
Tedescu
verschlimmern.
ingrazàre , vrb Definitzione
peorare su dolore, su dispraxere
Sinònimos e contràrios
agghegiare,
incalèschere,
incancheriare,
incrudèschere,
intriscare
Frases
ingrazare una ferida, una fruschedha
Tradutziones
Frantzesu
exacerber
Ingresu
to embitter,
to sharpen a pain
Ispagnolu
exasperar
Italianu
inasprire
Tedescu
verschärfen.
irranchidàre , vrb Definitzione
fàere rànchidu, marigosu
Sinònimos e contràrios
ammarigosae
| ctr.
indrucai,
indruchire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre amer,
devenir amer
Ingresu
to embitter
Ispagnolu
ranciar
Italianu
rèndere o farsi amaro
Tedescu
bitter schmecken.