cadredhài , vrb: cadredhare,
cardedhai,
cardidhari,
cradedhare Definitzione
fàghere de ancas, mòvere is cambas iscudendho is peis a terra, prus che àteru po tostorrudéntzia o protesta o dolore; istare a su brínchida brínchida
Sinònimos e contràrios
catrichidhare,
ispeinchinare,
istrumpidare,
matanare,
scadronai
/
iscradedhiare
Frases
si ndhe pesat calchidendhe e andhat cadredha cadredha ◊ chi dhi ponit sabi, a sa ferida, su sannori gei cadredhat! ◊ dh'at aferrau a sa braba e dh'at fatu cadredhai: fiat acanta a s'imbrutai puru! ◊ su porcu fit male trobeidu e cadredhendhe s'est isortu ◊ is animalis arestis cadridhant si dhus aferras ◊ axiu tenit sa croxueta cardedhendi candu est cassara a soga a conca!…
2.
candu su craboni est malu a tenni tocat a cardedhai cun su sulavogu ◊ chi is predis si podiant cojai, cussu no iat a cardedhai meda po agatai fémina
Tradutziones
Frantzesu
se démener
Ingresu
to fidget
Ispagnolu
agitar
Italianu
agitarsi,
dimenarsi con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedescu
sich hin und her bewegen.
foigàre , vrb: froigare Definitzione
mòvere a foighinu, comente faent is gremes, is bobbois in su ludu (e fintzes forrogare)/ avb: istare a su fóiga fóiga, fróiga fróiga = istare a foighinu, a su moe moe, comente faghent sos lollois in su ludu
Sinònimos e contràrios
foichinare,
fruschinare
Frases
s'increbudhiat in cara e foigaiat a dresta e a manca sighindhe su movimentu de su ballu tundhu ◊ in su ludu bi at lollois foighendhe ◊ fóigat unu chi si moet abbaidendhe, chirchendhe
2.
m'ispanto foighendhe sos "proite?" (C.Puddu)
3.
beni a sa conclusione, no istes a su fóiga fóiga!
Tradutziones
Frantzesu
se démener
Ingresu
to fidget
Ispagnolu
agitarse
Italianu
dimenarsi
Tedescu
zappeln.
fruschinàre , vrb: afruscinai,
fruscinai,
fruscinare,
fruscinari Definitzione
mòvere, foigare lestru lestru, passare a súrbiu, istare sèmpere faendho; fintzes piscare a frúschina, ifrichire a frúscina / èssere o istare frúschina frúschina = pistighinzosu, furighedhosu
Sinònimos e contràrios
boltulare,
foigare,
frusiai,
iscabiare,
ischirchinare,
scemiai,
scoetai
/
trapassai
Frases
si frúscinat coment'e un'anguidha ◊ un'àteru cuntipitzu li fit fruschinatu in conca ◊ canno mi apo intesu sa balla franca fruschinànnemi a costatzu mi ne so brutatu ◊ su bremi est fruscinendi in terra ◊ is tziringonis fruscinendi torrant sa badhi che una pingiada de terra farrosa ◊ frúscinat sa folla a dónnia corpu de bentu ◊ su cane frúschinat sa coa candho bidet su padronu
2.
a chie no andhaiat a marrare, e lu bidiant semper andhendhe gira gira a fruscinare, li naraiant "preitzosu" ◊ portat su coru fruscinau de su dolori
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se démener,
frétiller
Ingresu
to fidget,
to wriggle
Ispagnolu
agitarse
Italianu
dimenarsi,
guizzare
Tedescu
zappeln.
ischirchinàre , vrb: iscrichinare Definitzione
coment'e iscutulare a forte, fruscinai, nau pruschetotu de movimentu chi faet incrubandhosi o furriandhosi a dónnia parte chie istat male, sentit dolore forte de no pòdere padire mescamente a bentre
Sinònimos e contràrios
atapai 1,
fruschinare,
inchingiare,
iscoitai
/
foichinare
Frases
cussos titones sunt fumendhe: totavia los as iscrichinados cun su sulavogu! (G.Ruju)◊ si est ischirchinendhe che colora de su dolore chi zughet
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se démener,
secouer
Ingresu
to fidget,
to wiggle
Ispagnolu
menearse
Italianu
dimenarsi,
scuòtere
Tedescu
sich hin und her bewegen,
schütteln.