borulàre 1 , vrb Definitzione
fàere crocólios in bentre, in istentinas
Sinònimos e contràrios
currulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gargouiller
Ingresu
to gurgle
Ispagnolu
borbotear,
gorgotear
Italianu
borbogliare
Tedescu
knurren.
brofolàre , vrb: abbrufulai,
brufuai,
brufulai,
brufulare,
brufuliare,
bufulai,
bunfulae Definitzione
si narat de su búdhidu chi pesat sa pulenta, cosa cagiada, o àtera cosa posta a budhire, nau fintzes in su sensu de birare a fora
Sinònimos e contràrios
abbrodhiare,
abbrubudhai,
acrocuai,
aggargalai,
aggorgotai,
amprudhiare,
atrafudhai,
borbogliare,
froculare,
groggolare,
gurgulliare
Frases
intendhat, mammai, brufuendi su cafei: currat debressi! ◊ budhat bene sa padedha mia: si s'anzena brúfulat no mi ne impoltat! ◊ in sa forredha, sa cafetera brufúliat istídhigos de cafei faendho fríere sa braja ◊ at agatau su pane aghedandho totu brufuliau de su tianu ◊ sa cuba est brofolandhe
2.
fiat brufuendi che unu broticu e cacendi e isturridendi ◊ no m'iscòntzisti, ca seu giai brufuendi!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bouillonner,
gargouiller
Ingresu
to gurgle
Ispagnolu
gorgotear,
borbollar
Italianu
gorgogliare
Tedescu
gurgeln.
bumbugliàre , vrb Definitzione
sa moida chi faet s'abba, coment'e budhindho, candho calat a meda in is errios
Sinònimos e contràrios
bumbullonare,
gurgulliare
Frases
su bumbugliare de trainos e rios, in iscóglios sos búrulos marinos ◊ s'abba bumbúgliat falendhe in sos rios
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bouillonner,
gargouiller
Ingresu
to gurgle
Ispagnolu
gorgotear
Italianu
gorgogliare
Tedescu
gurgeln.
cocolàe , vrb: acrocuai,
corcolai,
creculai,
creculare,
crocobai,
crocogliare,
crocolai,
crocolare,
crocoliai,
crocoliare,
crocollare,
crocuai,
croculai,
croculare Definitzione
fàere una moida che de abba budhindho, chi si pesat a búdhidu, chi orruet de artu in mesu de abba etotu, ma fintzes budhire etotu (e si narat de sa fràmmula de su fogu puru); nau de is pudhas, e fintzes de àteros animales, chi istant cantandho cro! cro!, o chi faent sa boghe coment'e frochindho (nau de brebès, istare a iscràmios tzerriandho s'angione); nau in cobertantza de fémina, fàere s'isfacia, sa pibiruda / crocolare una cosa = pònnere a budhire in s'abba
Sinònimos e contràrios
abbrubudhai,
abbrufulai,
aggargalai,
aggorgotai,
borbogliare,
brocoliare,
froculare,
groggolare
/
calcarare
/
chiochire,
clocire,
forcire,
tzotzire
Frases
sas undhas si fragassant in s'iscógliu, cróculant che atzolas in labia ◊ in su fogu dhui at una pingiada crocobendu ◊ sa mitza est crocólia crocólia, si chèsciat ◊ portu sa brenti sempri crocolendi ◊ po su tussi si faet crocolare binu biancu cun tzúcuru e si bufat budhiu ◊ at fatu unu piastu cun ebras crocoladas ◊ sa pignada est crocolandho coendho castagna
2.
ciuat sa tonca, créculat sa rana, grígliat su grígliu ◊ sos caos marinos sunt croculendhe ◊ su corbu fit croculendhe cun totu s'arguena ◊ is pudhas funt crocuendi ◊ sa berbeghe est creculendhe pro s'anzone
3.
ge as coitau a crocuai… poresta abetai a oi a si dhu fai isciri!
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bouillonner,
glousser
Ingresu
to gurgle,
to chuckle
Ispagnolu
gorgotear,
cloquear
Italianu
gorgogliare,
chiocciare
Tedescu
gurgeln.
currulàre , vrb Definitzione
fàere tzàcurros, sonos in bentre, fàere a cròcolos
Sinònimos e contràrios
borulare 1
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gargouiller
Ingresu
to gurgle
Ispagnolu
hacer borborigmos
Italianu
borbogliare
Tedescu
gurgeln.