calcaràre , vrb: carcarare, carcariare, cascarare, cracalai, cracaliai, cracariai Definitzione fàere cra! cra!, su cantare chi faent is pudhas, is crobos; fàere cascasina? Sinònimos e contràrios agrogostiare, cacariare, carcagliare, cocolae, cracaciai, iscrocolliare Frases sas pudhas sunt calcarendhe ◊ sas pudhas sunt totu bichendhe e cascarendhe a murmutinu ◊ sas pudhas si ponzeint a carcarare pariat pissighíndhelas su matzone ◊ ite faghides in cue, a cascarare che ranas ispetanne s'abba? 2. candho càscarat calchi pudhighina, luego issa est cun s'iscóbulu in manu a mundhare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu caqueter, glousser Ingresu to make a din Ispagnolu cacarear Italianu schiamazzare, crocchiare Tedescu gackern.

clocíre , vrb: colchire, corchire, crochire, crocie, crocire, croghire, culchire Definitzione arregòllere e mantènnere is oos in caentu po fàere naschire is pudhighinos, comente faent is pudhas e pigiones chi si cicint in pitzu; fàere sa boghe de sa pudha candho est cicia in is oos o portat is pudhighinos piticos; istare chesciandhosi; si narat fintzes in su sensu de aprontare, cuncordare cosa, crèschere Sinònimos e contràrios acloai, chiochire, cocolae, cubare 1, forcire, ingendrai, neulire, tzotzare, tzotzire Frases sa pudha bi ponet una vintina de dies a crochire sos oos ◊ amus postu una pudha a crochire ◊ sa mérula est crochinne in su nidu ◊ sa fémina at postu sa pudha a culchire 2. semus betzos e sempre crochindhe pro carchi dolore 3. ndh'est faladu su seléntziu tra nois, epuru carchi cosa est corchindhe (Z.A.Cappai)◊ lu cherent mandhare a istudiare, ma est a lu pònnere a colchire a malaoza! Ètimu ltn. *clocire po glocire Tradutziones Frantzesu couver, glousser Ingresu to brood Ispagnolu empollar, clocar Italianu covare, chiocciare, crocchiolare Tedescu ausbrüten.

cocolàe , vrb: acrocuai, corcolai, creculai, creculare, crocobai, crocogliare, crocolai, crocolare, crocoliai, crocoliare, crocollare, crocuai, croculai, croculare Definitzione fàere una moida che de abba budhindho, chi si pesat a búdhidu, chi orruet de artu in mesu de abba etotu, ma fintzes budhire etotu (e si narat de sa fràmmula de su fogu puru); nau de is pudhas, e fintzes de àteros animales, chi istant cantandho cro! cro!, o chi faent sa boghe coment'e frochindho (nau de brebès, istare a iscràmios tzerriandho s'angione); nau in cobertantza de fémina, fàere s'isfacia, sa pibiruda / crocolare una cosa = pònnere a budhire in s'abba Sinònimos e contràrios abbrubudhai, abbrufulai, aggargalai, aggorgotai, borbogliare, brocoliare, froculare, groggolare / calcarare / chiochire, clocire, forcire, tzotzire Frases sas undhas si fragassant in s'iscógliu, cróculant che atzolas in labia ◊ in su fogu dhui at una pingiada crocobendu ◊ sa mitza est crocólia crocólia, si chèsciat ◊ portu sa brenti sempri crocolendi ◊ po su tussi si faet crocolare binu biancu cun tzúcuru e si bufat budhiu ◊ at fatu unu piastu cun ebras crocoladas ◊ sa pignada est crocolandho coendho castagna 2. ciuat sa tonca, créculat sa rana, grígliat su grígliu ◊ sos caos marinos sunt croculendhe ◊ su corbu fit croculendhe cun totu s'arguena ◊ is pudhas funt crocuendi ◊ sa berbeghe est creculendhe pro s'anzone 3. ge as coitau a crocuai… poresta abetai a oi a si dhu fai isciri! Terminologia iscientìfica bga Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bouillonner, glousser Ingresu to gurgle, to chuckle Ispagnolu gorgotear, cloquear Italianu gorgogliare, chiocciare Tedescu gurgeln.

crochidàre , vrb: crochitare Definitzione istare, èssere a cróchidos, comente faet su porcu, o sa pudha frochindho o candho portat is pudhighinos Sinònimos e contràrios intzuai, iposcidare, iscrufulare, tzuinai, tzuniari / clocire, tzotzire Terminologia iscientìfica bga Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grogner, glousser Ingresu to cluck, to grunt Ispagnolu gruñir, cloquear, clocar Italianu grugnire, chiocciare Tedescu grunzen, glucken.

tzotzíre , vrb Definitzione arregòllere e mantènnere is oos asuta in caente cicindhosi in pitzu po fàere naschire is pudhighinos, comente faent is pudhas (binti una die) e is pigiones in su niu; fàere sa boghe de sa pudha candho est cicia in is oos o portat is pudhighinos piticos; nau de ideas e sentidos, su dhos fàere crèschere e contivigiare fintzes a giare un'arresurtau Sinònimos e contràrios acloai, chiochire, clocire, cocolae, crochidare, forcire, neulire, tzotzare* Frases nidos lassados cun s'ou tzotzidu ◊ sa rúndhine tzotzit 2. galiotos a préides unidos sunt tessendhe tírrias e brigas isfoghendhe sos ódios tzotzidos (P.Mereu)◊ su dolu tzotzit fortzas noas in sa carena Tradutziones Frantzesu couver, glousser, féconder Ingresu to brood, to fertilize Ispagnolu empollar, cloquear, fecundar Italianu covare, chiocciare, fecondare Tedescu ausbrüten, brüten, befruchten.

«« Torra a chircare