cobedína , nf: cubedina,
coberina 1,
cuberina,
cubidina,
cuidina,
cupidina Definitzione
mesu carrada, genia de istrégiu mannu a doas, prus che àteru sa metade de una carrada pitica segada in duos de traessu, po manigiare a sa binnenna, catzigare àghina, pònnere mustu; fintzes carratzolu / cubidinedha = zenia de umpuale de linna
Sinònimos e contràrios
bagione,
tina
/
carraciola,
cupoto
Frases
budhit che mustu in sa cobedina ◊ andat totu carrapa carrapa… est cumenti a una cubidina: chi arruit s'isciàsciat! ◊ ses a mustatzus de pilu aresti e a culu de cuberina!
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cuve
Ingresu
vat
Ispagnolu
tina
Italianu
tino
Tedescu
Bottich.
cubòne , nm: cuboni,
cupone,
cuponi Definitzione
carrada manna a unu fundhu (cuponi isciundau) o fintzes genia de bàrcia adata po pònnere s'àghina istrecada a budhire po fàere su binu: fintzes carrada etotu
Sinònimos e contràrios
budhidórgiu ! carrada,
cua 1
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere sa ua catigada in c. = incubonare; bogare su mústiu de su c. pro lu pònnere in sa cuba = iscupu, iscubonare; dare c. a sa ua = lassare sa ua catigada in su cubone a budhire unu tantu de tempus; èssiri unfrau coment'e cuponi = ufradu a casidhu, dispiàghidu, annicadu meda
Frases
su mústiu budhit in sos cupones ◊ a su mústiu si li podet dare prus o prus pagu cubone, segundhu su binu chi si cheret fàghere ◊ su mústiu in su cuboni tocat a dhu murigai unas cantu bortas
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cuboni
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grande cuve de fermentation
Ingresu
big vat
Ispagnolu
tina
Italianu
gròsso tino da vinificazióne
Tedescu
großer Weinfaß.
ischíu 2 , nm: ischivu 1,
isciu,
iscivu,
scivu* Definitzione
genia de istrégiu, de linna o de terra, a pònnere cosa (impastare sa farra); segundhu su logu, su brasciolu a crocare su pipiu
Sinònimos e contràrios
cartina,
cóncula,
cunculina,
ischivedha,
tavania,
tina
Frases
fiat una fémina cumpensada dae su profeta apenas arriviu pustis d'àere s'oferta ripagada aumentandhe sa farra in s'ischiu ◊ bi teniat una moitzola e unu isciu
2.
pro drommire su pitzinnu abbarrai oras intreas tunchiandhe afaca a s'ischiu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ltn.
scyphus
Tradutziones
Frantzesu
récipient en terre cuite,
baquet
Ingresu
vat
Ispagnolu
artesa
Italianu
bacino di terracòtta,
mastèllo
Tedescu
Tongefäß,
Bottich.