abbetuàre , vrb: abbituai, abbituare Definitzione pònnere un'abbitúdine Sinònimos e contràrios abesare, acomunai, acostumai, arranguai, imbisciare, ingustai | ctr. disabesare, disacostumai, irbitzare Frases daghi mi fia abbetuadu, fintzas deo partitzipaia a cussas búglias e leadas in ziru ◊ is crabas dhas ant abbituadas a si arregolli me in su corratzu e a unas a unas nci mucant totus a ingui ◊ comente mi abbituei a s'iscuru e a su filighedhu de lughe chi nos poniat fatu comintzei a distínghere umbras ◊ po Billori su bestiolu fiat cument'e unu tzerachedhu, ca dh’iat abbituau a bandai a solu a bidba Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu habituer, accoutumer Ingresu to accustom Ispagnolu acostumbrarse, habituarse Italianu abituare, assuefare Tedescu gewöhnen.

allicàre , vrb Definitzione pigare o tènnere a unu cun allicos, cun calecunu gustu, pigare gustu, pònnere abbitúdine a calecuna cosa chi praghet; pònnere apostu, arrangiare, contivigiare, tènnere contu Sinònimos e contràrios abbetuare, abesare, acomunai, acostumai, arranguai, imbisciare, ingustai / allichionare, ingolumare Frases sos pitzinnos tue los incantas e allicas cun méndhula e nintzola 2. su frutu de sa binza cheret allicadu! Tradutziones Frantzesu s'habituer, s'accoutumer Ingresu to get accostumed Ispagnolu acostumbrarse Italianu avvezzarsi, assuefarsi Tedescu sich gewöhnen.

avesadúra , nf Definitzione su si avesare, su pònnere abbitúdine Sinònimos e contràrios abesada, abesu, imbitzu / cdh. avitzatura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu accoutumance Ingresu using Ispagnolu el acostumbrarse Italianu avvezzaménto Tedescu Gewöhnen.

«« Torra a chircare