abbetuàre , vrb: abbituai,
abbituare Definitzione
pònnere un'abbitúdine
Sinònimos e contràrios
abesare,
acomunai,
acostumai,
arranguai,
imbisciare,
ingustai
| ctr.
disabesare,
disacostumai,
irbitzare
Frases
daghi mi fia abbetuadu, fintzas deo partitzipaia a cussas búglias e leadas in ziru ◊ is crabas dhas ant abbituadas a si arregolli me in su corratzu e a unas a unas nci mucant totus a ingui ◊ comente mi abbituei a s'iscuru e a su filighedhu de lughe chi nos poniat fatu comintzei a distínghere umbras ◊ po Billori su bestiolu fiat cument'e unu tzerachedhu, ca dh’iat abbituau a bandai a solu a bidba
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
habituer,
accoutumer
Ingresu
to accustom
Ispagnolu
acostumbrarse,
habituarse
Italianu
abituare,
assuefare
Tedescu
gewöhnen.
allicàre , vrb Definitzione
pigare o tènnere a unu cun allicos, cun calecunu gustu, pigare gustu, pònnere abbitúdine a calecuna cosa chi praghet; pònnere apostu, arrangiare, contivigiare, tènnere contu
Sinònimos e contràrios
abbetuare,
abesare,
acomunai,
acostumai,
arranguai,
imbisciare,
ingustai
/
allichionare,
ingolumare
Frases
sos pitzinnos tue los incantas e allicas cun méndhula e nintzola
2.
su frutu de sa binza cheret allicadu!
Tradutziones
Frantzesu
s'habituer,
s'accoutumer
Ingresu
to get accostumed
Ispagnolu
acostumbrarse
Italianu
avvezzarsi,
assuefarsi
Tedescu
sich gewöhnen.
avesadúra , nf Definitzione
su si avesare, su pònnere abbitúdine
Sinònimos e contràrios
abesada,
abesu,
imbitzu
/
cdh. avitzatura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
accoutumance
Ingresu
using
Ispagnolu
el acostumbrarse
Italianu
avvezzaménto
Tedescu
Gewöhnen.