armadúra , nf Definitzione
su armare; su linnàmene chi si ponet faendho unu fràigu po aguantare calecuna cosa, mescamente su chi si faet a impastu de cimentu / a. de letu = totu su linnàmine, totu su materiale chi faghet su letu
Tradutziones
Frantzesu
armure
Ingresu
armour
Ispagnolu
encofrado,
armazón
Italianu
armatura
Tedescu
Rüstung.
imbastiméntu , nm Definitzione
su imbastire; s'ossamenta, su carenarzu, is partes principales chi agguantant totu su restu de css. cosa manna formada de diferentes partes
Sinònimos e contràrios
ifertzidura
/
bastimentu 1,
intrajamentu,
telàrgiu
2.
s'imbastimentu de sa gianna
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
montage
Ingresu
structure
Ispagnolu
marco,
armazón
Italianu
intelaiatura
Tedescu
Einfassung.
intínna 1 , nf Definitzione
genia de aparíciu chi si parat po arregòllere o mandhare is signales o undas de is aràdios e televisiones (sonos e figuras); puntale, puntedhu in is pontes de maistos de muru, s'elementu chi si ponet prantau po poderare pesu
Sinònimos e contràrios
antenna
/
pontedhu,
puntale
Frases
bido in supra de sos mares burrascosos mill'intinnas veladas caminendhe (F.Dore)◊ semper a vela isparta caminendhe bidesi supra de s'undha un'intinna
2.
chie dolat intinnas e maderas, faghet funes e àncoras
Tradutziones
Frantzesu
mât
Ingresu
upright
Ispagnolu
estructura,
armazón
Italianu
piantana
Tedescu
Ständer.
isterreméntu , nm, nf: isterrimenta Definitzione
pruschetotu cosa chi s'isterret asuta po crocare, ma fintzes calesiògiat cosa istérria po ndhe pònnere àtera (es. sa trama in su telàrgiu po tèssere, is tàulas grussas de su fundhu de su carru, is versos o peis de unu mutetu o frore)
Sinònimos e contràrios
isterridolzu,
istretozu,
modhita,
sterríngiu
/
istérria
Frases
su malàidu l'ant fatu corcare subra de un'isterrimenta in terra
2.
curriat s'ispola isorisoros a s'isterrimenta ◊ no est arrennéssiu a s'arregodare sos cambos ses, sete e oto de s'isterrimenta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
litière
Ingresu
bedstead
Ispagnolu
armazón
Italianu
lettièra
Tedescu
Bettgestell.