apagiadòri , agt, nm: apajadore,
apajadori Definitzione
chi o chie andhat a foedhare sa fémina po contu o in parte de un'ómine
Sinònimos e contràrios
acupadori,
comisionàrgiu,
mandhadàgliu,
paraímpiu,
tratadore
Terminologia iscientìfica
sntz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faiseur de mariages
Ingresu
matchmaker
Ispagnolu
padrino de casamiento
Italianu
paraninfo
Tedescu
Heiratsvermittler.
cógiu , nm, nf: cógiua,
coja,
coju,
cójua,
cójuva,
cóua,
cozu,
cózua Definitzione
su pigare fémina o leare ómine po pesare famíglia impare; sa festa de s'isposóngiu; in is araos de linna cun sa timona aciunta, su tretu inue sa punta s'innestat cun su pei / iscrarí, assegurai sa coja = bogare a craru, ilgiarire su coju, fàghere su fidantzamentu, s'asseguronzu, sa cojancraru
Sinònimos e contràrios
afidu,
bodas,
cogiuognu,
cojànscia,
cójuba,
cojubiu,
isposognu,
nunsas
Frases
ant ilgiaridu su coju e si sunt fidantzados ◊ su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint sos pecos ◊ coja po interessu no fatzant! ◊ po fàere sa miscione de sa cójua andàt su babbu e sa mama ◊ commo sa cózua est fata e crepet a chie non bolet!
2.
cantos cojos, batizos e interros li sunt passados suta a ojos! (P.Casu)◊ sa note chi faghent su cógiu li sonant caldarones in sa gianna ◊ in su coju si sunt fatos totu a crébida, manighendhe ◊ si costumavat a fàghere sa gara de poesia in tusòrgios, cójuvas e cilleris
Sambenados e Provèrbios
prb:
a chini in coja isbàgliat s'inferru in terra passat ◊ pani mali papau, coja fata ammarolla
Terminologia iscientìfica
sntz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mariage
Ingresu
wedding
Ispagnolu
casamiento,
boda
Italianu
matrimònio
Tedescu
Hochzeit.
cojànscia, cojàntza , nf: cojuànscia,
cojuàntzia Definitzione
su si cojuare, sa festa de s'isposóngiu; is donos chi donant a s'isposa candho andhat a domo de su pobidhu / a prima c. = apenas cojuados
Sinònimos e contràrios
afidu,
bodas,
cogiuognu,
coja,
cójuba,
cojubiu,
cojuju,
nunsas,
isposognu
Frases
piciocus e piciocas si faiant promissas de cojantza
2.
cosendhe sa cojuànscia ses? ◊ filat sa betza sétida in sa gianna sa cojànscia a sa de vinti netas (P.Casu)◊ is sorgus dhi ant fatu una bella cojantza ◊ a fiza mia li dao una fressada in cojuànscia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mariage,
noces
Ingresu
wedding
Ispagnolu
casamiento,
bodas
Italianu
sposalìzio,
nòzze
Tedescu
Hochzeit.
cojèra , nf Sinònimos e contràrios
coja,
cogiuognu,
cojànscia,
cójuba,
cojubiu
Frases
no l'abbàides, s'ispesa, faghindhe cussa cojera!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mariage
Ingresu
wedding
Ispagnolu
casamiento
Italianu
matrimònio
Tedescu
Hochzeit.
cojubíu, cojúbiu , nm: cojuviu,
cujubiu,
coxuiu,
cozuiu,
cozuviu Definitzione
su cojuare, su pigare pobidha o pobidhu
Sinònimos e contràrios
afidu,
bodas,
cogiuognu,
coja,
cojànscia,
cójuba,
cujubera,
isposognu,
nunsas
Maneras de nàrrere
csn:
acrarire su cojubiu = bogai in craru sa coja; a cojuvios de mese = acabbendi unu mesi e cumentzendi s'àteru
Frases
su cojúbiu est comente a bíbere dae sa tzuca: no s'ischit ite bi at in intro ◊ su cozuiu nostru no tenet finitia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mariage,
noces
Ingresu
matrimony
Ispagnolu
casamiento,
bodas
Italianu
matrimònio,
sposalìzio
Tedescu
Hochzeit.
isposógnu, isposóngiu, isposónzu , nm: sposóngiu Definitzione
funtzione e sacramentu de cójua; festa de candho duos si cójuant; fintzes su si cojuare
Sinònimos e contràrios
afidu,
cogiuonzu,
coja,
cojànscia,
cójuba,
cojubiu,
giuratóriu,
isposàntzia,
isposóriu
Frases
s'isposóngiu est unu de sos sete sacramentos de sos católicos
2.
sos Murtones no si incuraiant de sas ispesas ma de fàghere un'isposonzu dignu de èssere ammentadu
3.
medas bortas is isposòngios si cumbinànt tra famíllias
Terminologia iscientìfica
prdc., sntz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mariages,
noces
Ingresu
wedding
Ispagnolu
boda,
casamiento
Italianu
sposalìzio
Tedescu
Hochzeit.