acambitài , vrb Definitzione andhare a passu istirau, lestru, camminare impresse Sinònimos e contràrios iscambaritare, iscoscitare, scambitai Frases acambita ca ti acambitu fiat arribbau a Gonnoscodina ◊ setzint a gropas e acambitant, allirgus che pasca ◊ si poniant a lestu un'isciallu acapiau in conca e fuiant acambitendi conca a sa crésia ◊ tui ti nci essis e acambitas: si no, ti tocu de puntada de pei! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gigoter Ingresu to kick about Ispagnolu zanquear, andar deprisa Italianu sgambettare Tedescu ausschreiten, trippeln.

alléstru, alléstu, allésturu , avb Definitzione cun lestresa, in pagu tempus, da innoghe a pagu, chentza ibertare Sinònimos e contràrios debresse, impresse, luego | ctr. abbellu Frases at a torrai allestru Minedhu? ◊ oh cantu allestru passant sos annos! ◊ Sardigna mia, sos pesantes chizos pesa e mira badhes e pianos pro chi allestru si averent sos disizos (A.Casula) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rapidement Ingresu fastly Ispagnolu deprisa Italianu veloceménte Tedescu schnell.

atidhài , vrb: tidhare Definitzione brinchitare, nau mescamente de is cuadhos; caminare impresse, lestros Sinònimos e contràrios atidhidai, brinchillai, cadrabudhai, ischeltiare, sadhie, subesciare Frases si ndi est andada atidhendi ◊ su fragu atidhat maris e montis ◊ comenti fatzu po atidhai su muru?◊ sa noti de santu Giuanni atidhastus su fogadoni 2. s'intendint is passus de sa sciampita lébius e atidhaus ◊ su coru miu po tui at sèmpiri atidhau 3. custas cosas faint atidhai su coru! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu sautiller Ingresu to hop Ispagnolu brincar, andar deprisa Italianu saltellare, balzellare Tedescu hüpfen, herumspringen.

«« Torra a chircare