auldàre , vrb: aurdare Definitzione atundhare s'atza de un'aina segante a fortza de dh’impreare Sinònimos e contràrios angudrai, ingudrai, irburdare, irmarrare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu émousser Ingresu to blunt Ispagnolu embotar Italianu ottùndere Tedescu abstumpfen.

ingudrài , vrb: ingurdae, ingurdai, ingurdare, ingurrai Definitzione essire o fàere ingudru, pagu segante, nau de s'atza de un'aina mescamente a fortza de dh'impreare Sinònimos e contràrios angudrai, auldare, intusciai, irburdare, irdassai, irgurdare, irmarrare, sgurdai | ctr. arrodai 1, immolare Frases arriscu de m'ingudrai s'arrasoja Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu émousser Ingresu to blunt Ispagnolu embotar Italianu ottùndere Tedescu abstumpfen.

irmarràre , vrb: ismarrare, ismarriare Definitzione guastare s'atza a un'aina fata po segare Sinònimos e contràrios angudrai, auldare, ingudrai, ilmarratzare, intusciai, irburdare, irdassai, marrare 1 | ctr. acuciai, arrodai 1 Frases parimus rustràglios bestidos de ruinzu, irmarriados dae ruos de ferru (G.Maieli)◊ su rustàgliu meu no at ata: l'apo ismarradu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu arrondir, émousser Ingresu to blunt Ispagnolu embotar Italianu smussare Tedescu abkanten.

«« Torra a chircare