angudrài , vrb: angurdai Definitzione guastare s'atza de un'aina segante Sinònimos e contràrios auldare, ingudrai, irgurdare*, irmarrare, smusciai 1 Tradutziones Frantzesu arrondir, émousser Ingresu to round off Ispagnolu achaflanar, redondear Italianu smussare Tedescu abkanten.

atundhulàre , vrb Definitzione fàere una cosa tundha, atundhare is atzas, is puntas Sinònimos e contràrios arretundai, atundai, aturundhare Frases si atúndhulant sos oros de sa pala de còghere ◊ mi atundhuleit cun àbbile manu unu betzu cun pódhighes de atalzu (A.Casula) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu arrondir Ingresu to round off Ispagnolu achaflanar Italianu smussare Tedescu abstumpfen.

irmarràre , vrb: ismarrare, ismarriare Definitzione guastare s'atza a un'aina fata po segare Sinònimos e contràrios angudrai, auldare, ingudrai, ilmarratzare, intusciai, irburdare, irdassai, marrare 1 | ctr. acuciai, arrodai 1 Frases parimus rustràglios bestidos de ruinzu, irmarriados dae ruos de ferru (G.Maieli)◊ su rustàgliu meu no at ata: l'apo ismarradu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu arrondir, émousser Ingresu to blunt Ispagnolu embotar Italianu smussare Tedescu abkanten.

spistorài , vrb: ispistolare*, spistuai Definitzione segare unu bículu, un'orrughedhu de una cosa mescamente de istrègios, de is oros Sinònimos e contràrios irbicare, irmossighedhare, isorichedhare, ispistorigare, scherdai, spissigorrai, spistoredhai Frases spistuai una tassa, una cíchera, unu pratu ◊ dhoi tenit unu testu totu spistorau ◊ apu spistorau su luminaxu Tradutziones Frantzesu ébrécher Ingresu to round off Ispagnolu mellar Italianu sbreccare, smussare Tedescu anschlagen, abstoßen.

«« Torra a chircare