abbetiàe, abbetiài, abbetiàre, abbetiàri , vrb: betiare,
vetiare Definitzione
arrespòndhere, foedhare ancora arrespondhendho contras a su chi narat s'àteru, sighire a foedhare torrandho a nàrrere sa cosa giai nada; prnl., pigaresidha a bétia, annervare
Sinònimos e contràrios
aconchizare,
acorrochinare,
arrebbecae,
atoliai,
briare,
certai,
profidiai,
reotare,
rempicare,
tencinare,
tostoinare
/
achibberare,
acroconai,
collobbiare,
contierrare,
inchibberare,
inchighiristai,
inchimerai,
incrabudhire,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Frases
dh'iat abbetiau: No, tui no mi as a isciacuai mai is peis! ◊ faint unu fillu unu fillastu e nemus porit abbetiai! ◊ no po abbetiai, ma cussus fiant malloredhus, no cruguxonis! ◊ cudhu Fulanu fadiat de sangunau "Marongio" e dèu a abbetiai: "Marongiu!" ◊ su mere de sa tanca abbétiat pro no lia tzèdere, ca cheret cussa puru ◊ e cudha a narri carei, abbetiendu torra: No dhu est! ◊ abbetiendi, sighiant a tzerriai "cafei" cudha cosa chi cafei no fiat ◊ sa filla abbetiàt, ma su babbu no dha creiat etotu
2.
abbetiaus chi candu si fuedhant e s'iscriint duas línguas, sunt duas culturas chi si agatant faci apari ◊ ti bollu biri abbetiendidhu in faci!
Tradutziones
Frantzesu
s'obstiner,
s'entêter,
objecter
Ingresu
to obstinate,
to object
Ispagnolu
empeñarse,
reñir
Italianu
incaponire,
replicare,
obiettare,
altercare
Tedescu
streiten,
sich versteifen,
einwenden.
atrempinàre , vrb Definitzione
fàere su trémpinu, su tostorrudu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
piquer
Ingresu
to offend
Ispagnolu
picarse,
empeñarse
Italianu
impermalosire
Tedescu
sich kränken.
impuntigliàre , vrb: impuntillae,
-are Definitzione
fàere sa cosa a puntígliu, fàere puntíglios
Sinònimos e contràrios
impuntare,
puntigliare
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
s'entêter
Ingresu
to grow obstinate
Ispagnolu
empeñarse,
obstinarse
Italianu
impuntigliarsi
Tedescu
sich versteifen.
inchimerài, inchimeràre , vrb: inchimeriare Definitzione
pigare chimera, pigare o giare arennegu, fintzes pònnere in conca calecuna idea a bisura de chimera
Sinònimos e contràrios
abbetiae,
achibberare,
acroconai,
afutare,
airai,
aorcare,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerire,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Frases
sendhe míseru isciau, t'inchimeras e ti faghes padronu in prepoténtzia (P.Casu)◊ su chelu si fit inchimeradu e caleit de botu sa irada de s'abba ◊ si bulluzat su mare, dae subra l'inchimerant sas nues… in pag'ora est un'inferru! ◊ sas aeras inchimeradas no faghent isperare in dies bonas ◊ si inchimeras a mie, ti zuro chi non cantas prus in logu! (M.Z.Funedda)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'obstiner,
s'irriter
Ingresu
to be obstinate
Ispagnolu
obstinarse,
empeñarse
Italianu
incaponirsi,
alterarsi
Tedescu
sich versteifen,
sich erregen.
tostoinàre , vrb Definitzione
fàere su tostorrudu
Sinònimos e contràrios
abbecorinare,
acorrochinare,
aperrighinare,
inchimerai
Tradutziones
Frantzesu
s'entêter
Ingresu
to persist,
to insist
Ispagnolu
empeñarse
Italianu
intestardirsi
Tedescu
sich versteifen.