lógru , nm Definitzione
su lograre, fintzes sa cuntentesa chi si ndhe tenet
Sinònimos e contràrios
lobru
/
gódiu,
gosa,
gosamentu
Frases
sas codumàntzias mannas de oe illébiant sas peleas de sa vida: sos toncos ebbia podent revudare custu logru!
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
obtention
Ingresu
attainment
Ispagnolu
logro
Italianu
conseguiménto
Tedescu
Erlangung,
Erreichung,
Erzielung.
resessída, reséssida , nf: resissita Definitzione
su resèssere, s'arresurtau / fàghere sa r. de s'ainedhu, de su pudhérigu de s'àinu = fàghere frundha mala, essire nudha prus de àinu etotu!
Sinònimos e contràrios
arrenéscia,
revéntida
Frases
dae pisedhos fint pronoltigados chi tiant fàghere culta resessida! ◊ no si devet mai presumire che àbbile chi bolat in alturas chie alas at postu ’e pisinatu, ca faghet una mala resessida ◊ apo pintatu custas ideas e soe cuntenta de sa resissita
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réussite
Ingresu
outcome
Ispagnolu
resultado,
logro
Italianu
riuscita
Tedescu
Gelingen,
Erfolg.
revéntida , nf Definitzione
su revèntere, su giare arresurtaos bonos
Sinònimos e contràrios
arrenéscia,
arresultada,
resessida,
resida
Frases
bella revéntida at fatu custa màchina: in tantos annos chi la tenzo no mi at mai fatu guastu ◊ revéntida bona at fatu cussu zòvanu: abbistu in totu e de manos bonas est!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réussite,
issue
Ingresu
success
Ispagnolu
éxito,
resultado,
logro
Italianu
riuscita
Tedescu
Gelingen,
Erfolg.