lòte , nm: loto,
lotu 1 Definitzione
orrugu cantepare de terrenu chi si assignat po laorare in terras cumonales; orrugu piticu de terra a prantas de domo, assignau o leau a cómporu; foedhandho de trebballos mannos, parte de totu s'òpera chi si assignat cun apaltu distintu
Sinònimos e contràrios
lóturu 1,
zura
/
pasia
Frases
unu loto in montes lu prenamus a orzu ◊ babbu li feteit sa proposta si pienaiat a trigu duos lotes de mesana chi aimis in su monte
Sambenados e Provèrbios
smb:
Lotto
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
lot
Ingresu
parcel,
lot
Ispagnolu
lote,
parcela
Italianu
lòtto
Tedescu
Parzelle.
pedàssu, pedàtzu , nm Definitzione
orrugu de terrenu, de calecun'àtera cosa; fintzes orrughedhu de cosa chi si ponet asuta de calecunu trastu o àteru po acotzu, po cicire méngius, a bisura de pei (e deosi est fintzes su truncu o cambu ue si ponet s'istica, si faet s'iferta, e fintzes traessile de un'iscala)
Sinònimos e contràrios
acantu 1,
arrogu,
bículu
Frases
si ndhe podiant fintzas brigonzare a murruzare a nois unu pedassedhu de terra pro narbone! ◊ pedassos de peta
2.
a donzi puntedhu li cheret su pedatzu suo
Ètimu
spn.
pedazo
Tradutziones
Frantzesu
pièce de terre
Ingresu
plot of land
Ispagnolu
parcela
Italianu
appezzaménto
Tedescu
Grundstück.
pétzu , nm Definitzione
truncu mannu de linna, longu e no tanti grussu, pruschetotu segau a serra, chi ponent po agguantare ccn. cosa grae meda o de pòdere pigare pesu grae (es. teulada, intaulau)
Sinònimos e contràrios
biga,
trae
/
terrinu
Maneras de nàrrere
csn:
p. de terra = terrinu; petzus lauraus = terras prenas; èssiri p. de furca = malu, trassosu, malafatore; petzu de giòvunu, de ómini = zòvanu, ómine mannu meda; petz'e ogu che pira = ogros maduros
Frases
si at béndhidu totu, finas tàulas e petzos de sa domo ◊ l'ant àpidu impicadu a unu petzu ◊ ballendhe si àlciat e si pesat fin'a tocare su petzu: est a bídere lezeresa! ◊ sa barraca fiat fata totu a petzus mannus de tziníbiri
2.
gràscias a Deus so como betzu mannu, sempre, però messendhe in petzu meu ◊ in su petzu chi bi ponzo trigu, ista seguru chi trigu bi ponet!
3.
nci at petzu de giòvunu artu cantu su campanili
Ètimu
itl.
pezzo
Tradutziones
Frantzesu
poutre,
pièce de terre
Ingresu
gilder,
piece of ground
Ispagnolu
viga,
parcela
Italianu
trave,
appezzaménto
Tedescu
Balken,
Grundstück.
zúra , nf, nm: giua 2,
zuru 1 Definitzione
orrugu de terrenu cumonale giau a prènnere a ccn.; tretu de terrenu piticu, mescamente po fàere domo; tretu fintzes ananti de domo, in s'orruga, orruga etotu, e a logos fintzes leada, su logu / essire dae z. = (in cobertantza) esagerare
Sinònimos e contràrios
iscaparrone
Frases
fint brigandhe binti annos pro una zura
2.
sa Comuna at dadu totu zuras de batoschentos metros pro si fraigare sa domo
3.
donzunu si mundhat sa zura sua e gai sa carrela abbarrat neta ◊ su sero primu de mesaustu, sos ómines in bidha giughent a codhu in sos zuros piús antigos sos Tres Candhaleris
4.
sont ridendhe pro sos istorodhos chi ant intesu, ma totu abbarrat intro de sas zuras de su rispetu
Tradutziones
Frantzesu
lot de terrain
Ingresu
lot
Ispagnolu
parcela de terreno
Italianu
lòtto di terréno
Tedescu
Parzelle.