cadagulàre , vrb Definitzione
giare craches
Sinònimos e contràrios
calchidare,
carcinai
Tradutziones
Frantzesu
ruer
Ingresu
to kick (out)
Ispagnolu
patalear (persona),
patear,
cocear (animale)
Italianu
scalciare
Tedescu
ausschlagen.
marrài , vrb: marrare,
marrari Definitzione
trebballare sa terra a marra, a marrone, fintzes a marrita comente si faet cun is laores po s'erba; arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente is cuadhos, is molentes)/ marrai a tallu abertu = bogare ràllia, segare sa terra a ràllia (tzapendhe a fundhu e totu pínniga)
Sinònimos e contràrios
marrinzedhare,
marronare,
tzapare
/
tzampitare
/
aterrinai,
marragiadai,
marrascedhai,
marrazare,
marritai,
pateare,
raspare 1
Frases
sa bíngia boit marrada ◊ sa mere mi at brigadu ca no li marro bene sa chipudha ◊ maridu meu che est marrendhe a die intrea in sas ràglias
2.
fit fémina bona: andhaiat a marrare sos laores, sos ortos e a fàghere sa líscia in sas domos anzenas
4.
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
piocher,
gratter
Ingresu
to hoe,
to paw
Ispagnolu
cavar,
cocear,
patalear
Italianu
zappare,
zampeggiare
Tedescu
hacken,
scharren.
scambitài , vrb Definitzione
nau mescamente de pipios, mòvere is cambas, istare a su move move cun is cambas
Sinònimos e contràrios
acambitai,
iscambaritare,
sciampitai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gigoter
Ingresu
to kick about
Ispagnolu
patalear
Italianu
sgambettare
Tedescu
strampeln.