acumbuài , vrb: acumburai, acumerare, cumerare* Definitzione si narat de is animales candho cràchidant artzandho ambos cúmburos impare, giare cumeradas, mescamente candho s'animale no bolet andhare (in cobertantza, si narat fintzes de gente chi cadredhat); pònnere is cúmburos in terra a cicire Sinònimos e contràrios acromai, arrebedhai, calchedhare, carcinai, screnciai / arrampedhai, arrebbellai / sècere Frases su burricu est acumbuendi ca non boit a dhu tocai 2. ita ses fadendi, ti ponis a acumburai?! (D.Maccioni)◊ si ndi est andara acumbuendi parèt un’ègua in domas, ma ge dha passat! 3. las aiat atzapatas una ritza e s'àtera acumerata in terra ◊ a su fitzu l'aiat bistu, a s'ingrenucata comente fit, acumerànnesi supra sos carcantzos Tradutziones Frantzesu regimber, ruer Ingresu to kick (out) Ispagnolu cocear Italianu ricalcitrare Tedescu ausschlagen.
cadagulàre , vrb Definitzione giare craches Sinònimos e contràrios calchidare, carcinai Tradutziones Frantzesu ruer Ingresu to kick (out) Ispagnolu patalear (persona), patear, cocear (animale) Italianu scalciare Tedescu ausschlagen.
calchedhàre , vrb: carchedhare, crachedhare Definitzione tirare craches, mòvere a cropu is cambas, pistare is peis a terra coment'e protesta Sinònimos e contràrios acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebbellai, arrebedhai, calchidare, callidare, carcinai, iscumbarare, screnciai Frases est carchedhendhe che un'ambidha ◊ como chi ti apo in manu so cuntentu, o ti altzes o ti fales o carchedhes! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu regimber Ingresu to kick (out) Ispagnolu recalcitrar, cocear Italianu ricalcitrare Tedescu ausschlagen.
calchidàre , vrb: carchidare, carchitare, caschidare 1, crachidare Definitzione giare craches, pigare a craches Sinònimos e contràrios acalciare, acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebbellai, calchedhare, calchizare, callidare, carcinai, iscumbarare, screnciai Frases s'àinu a bortas càrchidat puru ◊ peri su poledhu càrchidat e órriat ◊ podera bene su pè de s'àinu po lu ferrare: mih chi cràchidat! 2. che cadhos si fuint repellados, alburados e postos a crachidare Ètimu ltn. calcitrare Tradutziones Frantzesu ruer Ingresu to kick Ispagnolu cocear, recalcitrar Italianu scalciare, ricalcitrare Tedescu ausschlagen.
calchizàre , vrb Definitzione giare craches, pigare a craches Sinònimos e contràrios acumbuai, arrampedhai, arrebbellai, calchedhare, calchidare, carcinai, screnciai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu donner des coups de pied, ruer Ingresu to kick Ispagnolu cocear Italianu scalciare Tedescu ausschlagen.
carcinài , vrb: acarcinai, carcinari, cracinai, cranciai, crancinai Definitzione giare craches, pigare a craches; fàere cun tzacu, a dispetu, sa cosa chi unu no bolet Sinònimos e contràrios acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebbellai, calchedhare, calchidare, incumerare, screnciai / cadredhai Frases su molenti at apuntau is peis e at carcinau ◊ bandant a sartai e a cranciai, ca funt cumenti a mobentis in s'arxoba! ◊ ti arregordas candu dh'iat cranciau su cuadhu? ◊ su muenti cràcinat a peis paris 2. a mamma dha fatzu carcinai ma no mi coju cun d-unu béciu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu donner des coups de pied Ingresu to kick (out) Ispagnolu cocear Italianu scalciare Tedescu ausschlagen.
ifundhàre , vrb: ilfunnare, irfundhare, isfundai, isfundhare, sfundai Definitzione segare, bogare o abbasciare su fundhu de unu trastu; segare matas de fundhu (cantu prus in bàsciu, fintzes a paris de terra), bogare de arraighinas Sinònimos e contràrios issundhare, sciundorai Frases no poto pònnere passu chi no s'isfundhat su terrinu in pes ◊ si ti seis in sa cradea su pesu tou l'irfundhat ◊ si li lompet a faladas de pè l'irfundhat su paneri! 2. élighes, chercos, totu ant isfundhadu: su monte chei su campu est resultadu (B.R.Carbone)◊ sa binza betza isfundhandhela! ◊ sas arvuritas si ndhe isfundhant dai s'arzola e si che achedhant in sulcos ◊ su bentu paret chi ndhe isfundhet sos chercos ◊ custa figu si no dat frutu ifundhandhela! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu défoncer Ingresu to break the bottom of, to mow Ispagnolu desfondar, cortar a ras del suelo Italianu sfondare, tagliare raso tèrra Tedescu den Boden ausschlagen.
sfundài , vrb: ifundhare* Definitzione istacare, bogare o abbasciare su fundhu, fintzes a segadura Sinònimos e contràrios sciundai Tradutziones Frantzesu défoncer Ingresu to smash in Ispagnolu desfondar Italianu sfondare Tedescu durchschlagen, den Boden ausschlagen.