acumbuài , vrb: acumburai,
acumerare,
cumerare* Definitzione
si narat de is animales candho cràchidant artzandho ambos cúmburos impare, giare cumeradas, mescamente candho s'animale no bolet andhare (in cobertantza, si narat fintzes de gente chi cadredhat); pònnere is cúmburos in terra a cicire
Sinònimos e contràrios
acromai,
arrebedhai,
calchedhare,
carcinai,
screnciai
/
arrampedhai,
arrebbellai
/
sècere
Frases
su burricu est acumbuendi ca non boit a dhu tocai
2.
ita ses fadendi, ti ponis a acumburai?! (D.Maccioni)◊ si ndi est andara acumbuendi parèt un’ègua in domas, ma ge dha passat!
3.
las aiat atzapatas una ritza e s'àtera acumerata in terra ◊ a su fitzu l'aiat bistu, a s'ingrenucata comente fit, acumerànnesi supra sos carcantzos
Tradutziones
Frantzesu
regimber,
ruer
Ingresu
to kick (out)
Ispagnolu
cocear
Italianu
ricalcitrare
Tedescu
ausschlagen.
cadagulàre , vrb Definitzione
giare craches
Sinònimos e contràrios
calchidare,
carcinai
Tradutziones
Frantzesu
ruer
Ingresu
to kick (out)
Ispagnolu
patalear (persona),
patear,
cocear (animale)
Italianu
scalciare
Tedescu
ausschlagen.
calchedhàre , vrb: carchedhare,
crachedhare Definitzione
tirare craches, mòvere a cropu is cambas, pistare is peis a terra coment'e protesta
Sinònimos e contràrios
acromai,
acumbuai,
arrampedhai,
arrebbellai,
arrebedhai,
calchidare,
callidare,
carcinai,
iscumbarare,
screnciai
Frases
est carchedhendhe che un'ambidha ◊ como chi ti apo in manu so cuntentu, o ti altzes o ti fales o carchedhes!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
regimber
Ingresu
to kick (out)
Ispagnolu
recalcitrar,
cocear
Italianu
ricalcitrare
Tedescu
ausschlagen.
calchidàre , vrb: carchidare,
carchitare,
caschidare 1,
crachidare Definitzione
giare craches, pigare a craches
Sinònimos e contràrios
acalciare,
acromai,
acumbuai,
arrampedhai,
arrebbellai,
calchedhare,
calchizare,
callidare,
carcinai,
iscumbarare,
screnciai
Frases
s'àinu a bortas càrchidat puru ◊ peri su poledhu càrchidat e órriat ◊ podera bene su pè de s'àinu po lu ferrare: mih chi cràchidat!
2.
che cadhos si fuint repellados, alburados e postos a crachidare
Ètimu
ltn.
calcitrare
Tradutziones
Frantzesu
ruer
Ingresu
to kick
Ispagnolu
cocear,
recalcitrar
Italianu
scalciare,
ricalcitrare
Tedescu
ausschlagen.
calchizàre , vrb Definitzione
giare craches, pigare a craches
Sinònimos e contràrios
acumbuai,
arrampedhai,
arrebbellai,
calchedhare,
calchidare,
carcinai,
screnciai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
donner des coups de pied,
ruer
Ingresu
to kick
Ispagnolu
cocear
Italianu
scalciare
Tedescu
ausschlagen.
carcinài , vrb: acarcinai,
carcinari,
cracinai,
cranciai,
crancinai Definitzione
giare craches, pigare a craches; fàere cun tzacu, a dispetu, sa cosa chi unu no bolet
Sinònimos e contràrios
acromai,
acumbuai,
arrampedhai,
arrebbellai,
calchedhare,
calchidare,
incumerare,
screnciai
/
cadredhai
Frases
su molenti at apuntau is peis e at carcinau ◊ bandant a sartai e a cranciai, ca funt cumenti a mobentis in s'arxoba! ◊ ti arregordas candu dh'iat cranciau su cuadhu? ◊ su muenti cràcinat a peis paris
2.
a mamma dha fatzu carcinai ma no mi coju cun d-unu béciu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
donner des coups de pied
Ingresu
to kick (out)
Ispagnolu
cocear
Italianu
scalciare
Tedescu
ausschlagen.
ifundhàre , vrb: ilfunnare,
irfundhare,
isfundai,
isfundhare,
sfundai Definitzione
segare, bogare o abbasciare su fundhu de unu trastu; segare matas de fundhu (cantu prus in bàsciu, fintzes a paris de terra), bogare de arraighinas
Sinònimos e contràrios
issundhare,
sciundorai
Frases
no poto pònnere passu chi no s'isfundhat su terrinu in pes ◊ si ti seis in sa cradea su pesu tou l'irfundhat ◊ si li lompet a faladas de pè l'irfundhat su paneri!
2.
élighes, chercos, totu ant isfundhadu: su monte chei su campu est resultadu (B.R.Carbone)◊ sa binza betza isfundhandhela! ◊ sas arvuritas si ndhe isfundhant dai s'arzola e si che achedhant in sulcos ◊ su bentu paret chi ndhe isfundhet sos chercos ◊ custa figu si no dat frutu ifundhandhela!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
défoncer
Ingresu
to break the bottom of,
to mow
Ispagnolu
desfondar,
cortar a ras del suelo
Italianu
sfondare,
tagliare raso tèrra
Tedescu
den Boden ausschlagen.
sfundài , vrb: ifundhare* Definitzione
istacare, bogare o abbasciare su fundhu, fintzes a segadura
Sinònimos e contràrios
sciundai
Tradutziones
Frantzesu
défoncer
Ingresu
to smash in
Ispagnolu
desfondar
Italianu
sfondare
Tedescu
durchschlagen,
den Boden ausschlagen.