béru , agt, nm: berus, veru Definitzione chi, o su chi, currespondhet a sa beridade, a su chi est e comente est, chi no est imbentau; nau de erbas, sa prus de calidade bona, sa méngius (po dha distínghere de àteras calidades: es. folla, pramma, antunna ’era, lizu ’eru) Sinònimos e contràrios belidadi | ctr. falsu, fàula Maneras de nàrrere csn: comente est beru Deu! = zenia de zuramentu; no paret beru (nadu a ispantu) = est beru ma azummai no si bi cret; a sa beru = deabberu Frases is fatos ci si contaus funt beros o tenent unu fundhamentu de beridade ◊ sa sua fit una caratza pro cuerrare sos beros istintos de ómine rebbestu 2. no si lu fachiat beru chi su sero torrabat a corcare chin sa famíllia! ◊ berus est chi cussa cosa l'as fata tue? ◊ bidet sa cosa, ma no est berus chi si ponet a ndhe fàghere, mandronatzu! ◊ ih comente so sanada: mancu berus mi paret!…◊ e ita si fiat berus!… Ètimu ltn. verus Tradutziones Frantzesu vrai, véritable Ingresu true Ispagnolu verdadero Italianu véro Tedescu wahr, Wahrheit.

veldadéru , agt: berdaderu, verdaderu, verdederu, vertaderu Definitzione chi torrat paris cun sa veridade, chi currispondhet a sa beridade, chi est abberu Sinònimos e contràrios beridadosu, berteru, sentzillu, verale / vildaderu | ctr. fabularzu, falsu Frases est custa sa cantzoni verdadera chi depis cantai ◊ tui ses verdedera isposa: ti promitu verdederu amanti! ◊ su fizu chi naschesit fit de babbu e de mama verdadera Ètimu spn. verdadero Tradutziones Frantzesu vrai, véritable Ingresu true Ispagnolu verdadero Italianu véro Tedescu wahr.

veridiósu , agt Definitzione chi est cunforma a sa beridade, chi torrat paris cun sa beridade; nau de unu, chi acostumat a nàrrere sa beridade Sinònimos e contràrios berdaderu, sentzillu | ctr. falsu Tradutziones Frantzesu véridique Ingresu truthful Ispagnolu verdadero, verídico Italianu veritièro Tedescu wahrhaftig.

«« Torra a chircare