allupaguàdhu 3 , nm Definitzione genia de erba linnosa, coa de gatu o fintzes strapudhu de cani, bona po tínghere orrobba in colore grogo Sinònimos e contràrios reseda Terminologia iscientìfica rbl, Reseda alba Tradutziones Frantzesu réséda blanc Ingresu white mignonette Ispagnolu hopo de zorra Italianu resèda bianca Tedescu weisser Wau.

calítza , nf: callitza, galitza Definitzione margiane fémina Sinònimos e contràrios fraícia Terminologia iscientìfica anar Tradutziones Frantzesu renarde Ingresu vixen Ispagnolu zorra Italianu vólpe fémmina Tedescu Fuchsweibchen.

fraícia , nf: fraitza Definitzione capacidade de pigare s'àteru a ingannu; in cobertantza, su margiane fémina Sinònimos e contràrios abbisu 1, arrusa, astrúscia, imbentu, magna, malesa, malíscia, transa / calitza Terminologia iscientìfica anar Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ruse, renarde Ingresu cunning, vixen Ispagnolu astucia, zorra Italianu furberìa, vólpe fémmina Tedescu Verschlagenheit, Fuchsweibchen.

ifegàre , vrb: irfecare, iscegiai, isfegare, sfegiai Definitzione cambiare su binu a un'àtera carrada po no dhu lassare in sa feghe; isturdire s’imbriaghera, caciare su binu bufau Sinònimos e contràrios ilbarulire, ismarmire, scexiai / bombitai, caciae Frases su binu fit ispetziale e babbu, pustis de l'àere ifegadu, lu poniat in ampullas e carradellos minores ◊ a primos de su mese de nadale ilfegant su binu, sa prima bolta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cuver son vin Ingresu to get over one's drunkenness Ispagnolu desollar, dormir el vino (la zorra, el lobo) Italianu smaltire la sbòrnia Tedescu den Rausch ausschlafen.

«« Torra a chircare