bídha , nf: vidha Definitzione su logu, no tanti mannu, inue si agatant impare is domos de sa gente po istare, ispartzinadas in bighinaos; sa gente chi dhue istat / min. bidhedha, bidhichedha, bidhigedha, bidhitzola; in sa bidha dhue funt is domos, is orrugas, is partzas, is bighinaos, is essias (o intradas); a/c. foedhandho in 1ˆ persona, bidha fintzes chentza art. e ne agt. possessivu est sèmpere sa mia, sa nostra Sinònimos e contràrios pobuladu Maneras de nàrrere csn: fàghere fatu e a bidha = acabbau su trabballu e torraus a bidha; èssere in bidha = èssiri aintru de sa bidha, fintzas in domu (su contràriu de èssiri in campu, in àtera bidha); èssere de ’idha = de sa própiu bidha (de chini est fuedhendi); prenàrendhe sa b. (de una nova)= iscandhulizire sa cosa, fàgherela ischire a medas Frases sa bidha unu tempus fiat coment'e unu mundhu: oi est totu trumbullada ◊ is contus de tot'is bidhas de sa Sardigna si assimbillant apari ◊ oe so in bidha, ma cras mi che torro a campu ◊ a fàghere sas férias a bidha!◊ su postinu est girendi totu sa bidha a pei 2. pro sa bidha, sa chi restaiat abbaunzada fit sempre sa fémina! ◊ sa bidha gei dh’at bintu su fogu, no dhis est fuiu ◊ custrintos e amicos essint a dimandhare sa ponidura e totu sa bidha at dau ◊ tota sa bidha est curta a pultescione ◊ nci depit èssiri totu sa bidha malàida cun cussu arresfriu! ◊ totu sa bidha at fuedhau de custu fatu Sambenados e Provèrbios smb: Bidda, Biddas, (Debbidda, Debidda, Deidda, Idda) / prb: centu bidhas e centu modas Ètimu ltn. villa Tradutziones Frantzesu village Ingresu town Ispagnolu aldea Italianu cèntro abitato, paése, villàggio Tedescu Ortschaft, Dorf.
céntru , nm: tzentru Definitzione su puntu, su logu chi arresurtat própriu in mesu, o fintzes chi est prus de importu a cunfrontu de àteros chi ndhe dipendhent Sinònimos e contràrios | ctr. oru Tradutziones Frantzesu centre Ingresu centre Ispagnolu centro Italianu cèntro Tedescu Zentrum.
introevídha, introídha , nm Definitzione su coro de una bidha, orrugas e bighinaos de mesu, is prus aintru, is prus in mesu, ma fintzes nau solu in su sensu de in bidha, e s'impreat prus che àteru coment'e avb.: èssere, zirare, istare i. Sinònimos e contràrios mesuidha | ctr. foraidha Frases sunt essidos introidha a passizare ◊ s'amicu fit sèmpere ammalesau o istichiu in introevidha, in domo de amicos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu centre ville Ingresu centre (town) Ispagnolu centro Italianu cèntro dell'abitato Tedescu Zentrum (eines Dorfes).
pobulàdu , nm: populadu, populau Definitzione su logu inue istat sa gente a meda, fintzes sa gente etotu Sinònimos e contràrios bidha / populascione Frases si betat custu bandhu: iscurtet totu su populadu! ◊ in cue bi abbiteit grandhe populadu ◊ bos fatesi nàschere cavaglieri pro sa salude de cudhu pobuladu ◊ su poeta pesat una boghe de saludu a sa Santa e a su populau Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu agglomération Ingresu inhabited place Ispagnolu población Italianu abitato, cèntro abitato Tedescu Ortschaft, Bewohner.