bídha , nf: vidha Definitzione
su logu, no tanti mannu, inue si agatant impare is domos de sa gente po istare, ispartzinadas in bighinaos; sa gente chi dhue istat / min. bidhedha, bidhichedha, bidhigedha, bidhitzola; in sa bidha dhue funt is domos, is orrugas, is partzas, is bighinaos, is essias (o intradas); a/c. foedhandho in 1ˆ persona, bidha fintzes chentza art. e ne agt. possessivu est sèmpere sa mia, sa nostra
Sinònimos e contràrios
pobuladu
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere fatu e a bidha = acabbau su trabballu e torraus a bidha; èssere in bidha = èssiri aintru de sa bidha, fintzas in domu (su contràriu de èssiri in campu, in àtera bidha); èssere de ’idha = de sa própiu bidha (de chini est fuedhendi); prenàrendhe sa b. (de una nova)= iscandhulizire sa cosa, fàgherela ischire a medas
Frases
sa bidha unu tempus fiat coment'e unu mundhu: oi est totu trumbullada ◊ is contus de tot'is bidhas de sa Sardigna si assimbillant apari ◊ oe so in bidha, ma cras mi che torro a campu ◊ a fàghere sas férias a bidha!◊ su postinu est girendi totu sa bidha a pei
2.
pro sa bidha, sa chi restaiat abbaunzada fit sempre sa fémina! ◊ sa bidha gei dh’at bintu su fogu, no dhis est fuiu ◊ custrintos e amicos essint a dimandhare sa ponidura e totu sa bidha at dau ◊ tota sa bidha est curta a pultescione ◊ nci depit èssiri totu sa bidha malàida cun cussu arresfriu! ◊ totu sa bidha at fuedhau de custu fatu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Bidda, Biddas, (Debbidda, Debidda, Deidda, Idda)
/
prb:
centu bidhas e centu modas
Ètimu
ltn.
villa
Tradutziones
Frantzesu
village
Ingresu
town
Ispagnolu
aldea
Italianu
cèntro abitato,
paése,
villàggio
Tedescu
Ortschaft,
Dorf.
céntru , nm: tzentru Definitzione
su puntu, su logu chi arresurtat própriu in mesu, o fintzes chi est prus de importu a cunfrontu de àteros chi ndhe dipendhent
Sinònimos e contràrios
| ctr.
oru
Tradutziones
Frantzesu
centre
Ingresu
centre
Ispagnolu
centro
Italianu
cèntro
Tedescu
Zentrum.
introevídha, introídha , nm Definitzione
su coro de una bidha, orrugas e bighinaos de mesu, is prus aintru, is prus in mesu, ma fintzes nau solu in su sensu de in bidha, e s'impreat prus che àteru coment'e avb.: èssere, zirare, istare i.
Sinònimos e contràrios
mesuidha
| ctr.
foraidha
Frases
sunt essidos introidha a passizare ◊ s'amicu fit sèmpere ammalesau o istichiu in introevidha, in domo de amicos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
centre ville
Ingresu
centre (town)
Ispagnolu
centro
Italianu
cèntro dell'abitato
Tedescu
Zentrum (eines Dorfes).
pobulàdu , nm: populadu,
populau Definitzione
su logu inue istat sa gente a meda, fintzes sa gente etotu
Sinònimos e contràrios
bidha
/
populascione
Frases
si betat custu bandhu: iscurtet totu su populadu! ◊ in cue bi abbiteit grandhe populadu ◊ bos fatesi nàschere cavaglieri pro sa salude de cudhu pobuladu ◊ su poeta pesat una boghe de saludu a sa Santa e a su populau
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
agglomération
Ingresu
inhabited place
Ispagnolu
población
Italianu
abitato,
cèntro abitato
Tedescu
Ortschaft,
Bewohner.