amicàre , vrb rfl: amigai, amigare Definitzione fàere s'amiga, o s'amigu, nau de persona cojuada chi bivet cun àtera (cojuada o nono) che pobidhu cun pobidha, o fintzes bagadia chi si ponet cun àtera cojuada Sinònimos e contràrios afancedhae, afantare, amicitziare, ammestadai Frases pro no mi èssere amicadu cun tecus no credas chi sia pentidu ◊ custa picioca si fiat amigada cun su Forasdenosu ◊ ci cun calecuna ses amigau ti depes cogiuare ◊ custu fit amigadu cun tantas féminas…◊ una fémina gatia e un'ómine si sont amicatos Ètimu ctl., spn. amigar(se) Tradutziones Frantzesu vivre en concubinage Ingresu to find a mistress Ispagnolu tener un amante Italianu farsi l'amante, la concubina Tedescu einen Liebhaber haben.

fancèdha , nf: fantzedha Definitzione fémina chi si dha intendhet e si abbitat cun aterun'ómine, cun ómine cojuau Sinònimos e contràrios amistari, fanta Frases s’arricu o s’arrica chi si faint sa fancedha o su fancedhu is giornalis ndi fuedhant bèni, si dhu faint is pòberus dhus nomenant coment'e corrudus! Ètimu itl. fancella Tradutziones Frantzesu concubine Ingresu lover Ispagnolu concubina Italianu concubina, amante, convivènte Tedescu Konkubine, Kebse, Kebsweib, Beischläferin.

«« Torra a chircare