menguài , vrb: amenguai, menguare, menguari, minguai, minguare Definitzione fàere o torrare a prus pagu, fàere torrare sa cantidade o sa mannària de una cosa Sinònimos e contràrios abasciai, arreduire, atzicare 1, emenguare, ilminorigare, immeltzare, immenguare, impagai, impicochire, irminèscere, menguanare, miminare, scimai, torrae | ctr. crèschere Frases mi est menguendhe dies de vida ◊ issa est sa chi mi ménguat su briu ◊ bidinne ses, sas provistas sunt menguanne! ◊ sas arbeghes sunt menguanne su late ◊ sa zente abbellu abbellu fit menguandhe e fintzas su lamentu de sa biuda fit prus pasau Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu décroître, diminuer Ingresu to decrease, to drop Ispagnolu menguar Italianu decréscere, diminuire, digradare Tedescu vermindern, senken, kürzen.

miminàre , vrb: minimare Definitzione bènnere mancu, torrare a prus pagu, arresurtare prus pagu, prus piticu, torrare agoa de mannària o de cantidade, fàere is míminas Sinònimos e contràrios abasciai, amenguai, ilminorigare, immeltzare, immenguare, impagonzare, irminguie, mindigai, minorai, torrae | ctr. ammanniae, crèschere Frases cantant in sas chentinas miminendhe carradas e mesinas! ◊ imbetzendhe sos annos creschent, ma vertude e briu solint miminare ◊ custa Banca no creschet e antzis la cherent fàghere miminare ◊ creschet su lussu e míminat s'afetu ◊ cun custas sicagnas, sas funtanas sunt miminendhe ◊ sas dies bellas sunis minimendhe (A.Marceddu) Ètimu ltn. minimare Tradutziones Frantzesu décroître, rétrécir, réduire Ingresu to decrease, to reduce, to restrict Ispagnolu disminuir, menguar, mermar Italianu decréscere, restrìngere, ridurre Tedescu vermindern, senken, kürzen, verkleinern.

«« Torra a chircare