arrafinài , vrb: arrefinae, arrefinai, rafinai* Definitzione fàere prus fine, lassare consumare una cosa (fintzes po dha torrare de essire méngius, prus bona, segundhu it'est, o po ndhe seberare àteras sustàntzias)/ èssiri arrefinau de su fàmini = a isanimamentu Sinònimos e contràrios alghentare, assendrare Frases lassa iscúrriri immoi sa fruminada de arregordus, arrefinandi is boxis isceti, is sonus, is pispisus Tradutziones Frantzesu raffiner, distiller Ingresu to refine Ispagnolu refinar, destilar Italianu raffinare, distillare Tedescu raffinieren, destillieren.

lambicài, lambicàre , vrb: alambicai, limbicae, -ai, -are Definitzione fàere calecuna cosa a lambicu (po ndhe seberare una sustàntzia), calare a istídhigos Sinònimos e contràrios abbardentare Frases tenit de lambicai s'acuardenti ◊ sa stracia ammuinat in pratza e asuba de sa fentana si atzàpulat arrabiosa e lambichendu ◊ pro limbicare su binu su limbicu cun refinu cheret chi siat usadu! (B.Asili) 2. si est furriada a colore de binassa limbicada! Ètimu itl. lambiccare Tradutziones Frantzesu distiller Ingresu to distil, to drip (let) Ispagnolu destilar, alambicar Italianu distillare, sgocciolare Tedescu destillieren, tröpfeln lassen.

«« Torra a chircare