aggutài, aggutàre , vrb Definitzione
lassare o fàere pèrdere s'abba a istídhigos
Sinònimos e contràrios
ilgutare,
sucutare,
sucutire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégouliner
Ingresu
to drip
Ispagnolu
escurrir
Italianu
sgocciolare
Tedescu
tröpfeln lassen.
ilgutàre , vrb: irgutare,
iscutare,
isgutare,
isgutiare,
sgutai Definitzione
calare, pèrdere, lassare o fàere calare s’abba (o àteru) a istídhigos
Sinònimos e contràrios
aggutai,
botiare,
ilbutiare,
ilgutire,
sucutare,
sucutire
Frases
sa cursa de sa vida, peleosa e in pigada, nos faghet irgutare rios de suore ◊ ant isgutadu suore e brios, ratzighendhe carvone suta de terra ◊ sa cobertura est ilgutendhe, comente at próidu ◊ sos ojos suos isgutant piantu ◊ su cabixu de sas bamas anzonadas est de late novellu isguta isguta!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégouliner
Ingresu
to drip
Ispagnolu
gotear
Italianu
sgocciolare
Tedescu
abtröpfeln,
tröpfeln lassen.
isciucutàre , vrb Definitzione
fàere o lassare calare abba (o àteru deasi) de calecuna cosa isciusta (istrégiu, orrobba), a bortas fintzes is úrtimos istídhigos
Sinònimos e contràrios
aggutai,
botiare,
ilgutare,
sucutare,
sucutire
Ètimu
itl.t
soggottare
Tradutziones
Frantzesu
dégouliner,
égoutter
Ingresu
to drip
Ispagnolu
gotear,
escurrir
Italianu
sgocciolare
Tedescu
tröpfeln lassen.
lambicài, lambicàre , vrb: alambicai,
limbicae,
-ai,
-are Definitzione
fàere calecuna cosa a lambicu (po ndhe seberare una sustàntzia), calare a istídhigos
Sinònimos e contràrios
abbardentare
Frases
tenit de lambicai s'acuardenti ◊ sa stracia ammuinat in pratza e asuba de sa fentana si atzàpulat arrabiosa e lambichendu ◊ pro limbicare su binu su limbicu cun refinu cheret chi siat usadu! (B.Asili)
2.
si est furriada a colore de binassa limbicada!
Ètimu
itl.
lambiccare
Tradutziones
Frantzesu
distiller
Ingresu
to distil,
to drip (let)
Ispagnolu
destilar,
alambicar
Italianu
distillare,
sgocciolare
Tedescu
destillieren,
tröpfeln lassen.
sgutài , vrb: ilgutare* Definitzione
lassare o fàere calare s'abba (o àteru) a istídhigos de calecuna cosa, fàere pèrdere s'abba meda (o àteru), fintzes imbuidare / s. una funtana = illichidare o bogàrendhe totu s'abba
Sinònimos e contràrios
aggutai,
sucutare,
sucutire
Tradutziones
Frantzesu
couler,
égoutter
Ingresu
to trickle
Ispagnolu
gotear
Italianu
sgocciolare
Tedescu
tröpfeln lassen.
sucutàre , vrb: sugutare Definitzione
lassare o fàere apostadamente orrúere s'abba (o àteru deasi) chi portat sa cosa, pruschetotu a istidhigadura, candho est paga; si narat fintzes in su sensu de su pèrdere o calare a istídhigos chi faet un'istrégiu istampau, chi sumit / andhare sucuta sucuta = istidhiendi, cun ccn. cosa ch'istídhiat
Sinònimos e contràrios
aggutai,
botiare,
ilgutare,
ilgutire,
isciucutare,
sucutire,
sumire
Frases
sos càlighes covacados fint sucutendhe in su lavandinu ◊ fit acabbandhe de si sucutare sas úrtimas istidhas de su sudore ◊ totu frades si nche aiant sucutau peri cussu fiascu (G.Piga)◊ s’abba est sucutendhe dae sa cobertura ca fit proindhe ◊ sa supressa at sessadu de sucutare ◊ su boe masellau est in sa gantziera apicau a sugutare
2.
sa cupa at sucutau (G.F.Sedda)
Ètimu
itl.
soggotare
Tradutziones
Frantzesu
dégouliner,
suinter
Ingresu
to drip
Ispagnolu
gotear
Italianu
sgocciolare,
percolare
Tedescu
tropfen,
perkolieren.