códia , nf Definitzione
una genia de resídiu, cosa chi si coígiat, chi si lassat acoa, ma nau prus che àteru in su sensu de cosa chi unu, cun malítzia, no narat o no bolet nàrrere po pigare s'àteru a trampa, o fintzes improdhu in su trebballu, cosa fata male; dhu narant fintzes a su dimóniu
Sinònimos e contràrios
cóntia,
magna,
rusa,
trampa
/
demóniu,
coedhu
Maneras de nàrrere
csn:
èssere a códias = tirai acoa, a longas, istare a úrtimu; àere códias = èssiri malu, trasseri; èssere, istare a borta códia = comente e oretendhe pro fàghere male a ccn.; torrare a borta códia = torrare in àteru mamentu a unu logu, a s'acua, pro bi fàghere dannu, a ndhe furare cosa, e gai; sighire sas códias a unu = agatàreli e bogarendheli sas iscusas, sas mendheas, sas trassas chi chircat de cuare, connòschere sas intessiones pagu bonas chi tenet; fàghere códias che a su matzone = zúghere filedhos che a su grodhe
Frases
peri su babbu at bufonau su fizu prus mannu ca fit galu a códias a si cojubare ◊ in su traballu fint a códias ca su tempus si fit iscontzu
2.
si no est istirau a minore, s'ómine torrat a risu, sa gana li sichit sas códias ◊ cussu si no bi lassat sa códia, in su tribàgliu, no est cuntentu!…◊ lassa sas códias e faghe sa cosa comente tocat! ◊ sa veridade no la càmbias cun sas códias, no!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Codias
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prétexte,
duperie,
ruse
Ingresu
pretext
Ispagnolu
reticencia
Italianu
astùzia,
pretèsto,
gherminèlla
Tedescu
List,
Ausrede.
mànghina , nf Definitzione
genia de ingannu
Sinònimos e contràrios
màngana,
manganella
Sambenados e Provèrbios
smb:
Manghina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
duperie
Ingresu
prank
Ispagnolu
malabarismo
Italianu
gherminèlla
Tedescu
Schlich,
Trick.
tràmpa , nf Definitzione
cosa chi si faet o chi si narat a dannu de s'àteru, contra a sa volontade sua, faendho crèdere una cosa po un'àtera, e fintzes sa malidade, su vítziu de trampare / leare o picare a unu in t. = bínchere, cumbínchere, pigare cun s'ingannu, contandho fàulas, presentandhodhi una cosa po un'àtera
Sinònimos e contràrios
abberintu,
afrascu,
cadràbula,
estremagiogu,
imbovu,
ingànniu,
màngana,
maragna,
tarasca,
tràglia,
trampadoria,
trapassa,
transa,
trebedhu,
troga
Frases
mundhu traitore: totu trampas, totu ingannia! ◊ labai de no arrui in sa trampa malladita de nc'iscavuai sa língua nosta!
2.
mancu delincuentes podent leare in trampa cun su diritu a s'informatzione (L.Ilieschi)◊ in trampa che apo giutu a su mare a Bustiana, chi est birgonzosa meda
Sambenados e Provèrbios
prb:
su matzone perdet su pilu ma no sas trampas
Tradutziones
Frantzesu
escroquerie,
piège
Ingresu
prank
Ispagnolu
estafa,
trampa
Italianu
gherminèlla,
truffa,
tranèllo
Tedescu
Schlich,
Betrug.