cumbàta , nf, nm: cumbatu Definitzione
trancuinu, gherra coment'e de chie istat sèmpere faendho (no sèmpere po cosa de bonu)/ èssere in cumbata apare = fàere fortza impare bolendho sa matessi cosa
Sinònimos e contràrios
afarru,
cadha,
cària,
certu,
condierra,
gherra,
impodha,
inzotu,
matana,
mugna,
pista,
podha,
rebbatu
| ctr.
assébiu,
pasu
Frases
bivu in cumbata e passo vida penosa, prite tenzo in donzi cosa sa fortuna contrària ◊ su cane giraiat dogni mata fiaghendhe su rastu e s'aera e deo passaia a fàcia altera cun su fosile prontu a sa cumbata (S.Lay Deidda)◊ a fortza de tanti cumbata apu bintu custu coru
Tradutziones
Frantzesu
lutte,
dispute
Ingresu
fight,
quarrel
Ispagnolu
lucha,
altercado
Italianu
lòtta,
altèrco
Tedescu
Streit.
ghèrra , nf: guerra Definitzione
trumentu mannu e trebballosu po campare sa vida; iscórriu mannu, briga de chie s’iscudet e si faet male, ma pruschetotu su chi si faet cun sordaos, armas e armamentos tra duos o medas istados faendho disastru mannu, distrutzione de òperas, cosas e gente
Sinònimos e contràrios
cadha,
cumbata,
matana
/
aciocu,
afarratóriu,
certu
Maneras de nàrrere
csn:
pesare gherra = fai nàsciri sa guerra, fai sa guerra, fai certu mannu de si atripai puru; èssere a gherra = èssiri difícili, trabballosu a fai una cosa, èssiri a gherrígius
Frases
s'ómine apenas bénnidu a sa terra at chircadu su pane: dae tandho narbonendhe, arendhe e semenandho at cumintzadu custa eterna gherra (A.Casula)◊ est totu a fortza de gherra cun cussos fiados! ◊ sa vida de su póveru est a gherra ◊ credia de mòrrere pro sa gherra chi apo picau chircandhe a issu!
2.
sa gherra de sos zogadores a botza est fintzas bella! ◊ sa gherra nostra fit unu giogu antigu (F.Masala)
3.
sos cannones, mitràglia e carabbina, totu sas armas pro fagher sa gherra chi siant reduidas a chijina! (P.Masia)◊ su ch'in sa gherra ferramenta impitat li dant medàglia ma no ndhe meritat (Piras)◊ su sardu est balente in gherra in sas trinceras de sa patria italiana e bandhidu in paghe in sas galeras de sa pàtria sarda
Ètimu
ctl., spn.
guerra
Tradutziones
Frantzesu
guerre,
lutte
Ingresu
war
Ispagnolu
guerra,
lucha
Italianu
guèrra,
lòtta
Tedescu
Krieg,
Streit,
Kampf.
ghérru , nm Definitzione
isfortzu, trebballu chi si faet a pelea po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
garrígiu,
matana
Frases
custu gherru po su pani a bortas annéulat povintzas s'arrexoni
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lutte
Ingresu
fight
Ispagnolu
lucha
Italianu
lòtta
Tedescu
Kampf.
irghérriu , nm Definitzione
genia de gherrígiu, prus che àteru a giogu tra piciochedhos, ma fintzes unu fàere a trivas tra mannos
Sinònimos e contràrios
cària,
condierra,
cumbata,
garrígiu,
gherra,
inghérriu,
irgherrémiu,
irghirrizu,
ischérria,
matana
Frases
sos pisedhos istant sempre a irghérriu ◊ sunt sempre a irghérriu, ca no si podent bídere s'unu cun s'àteru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lutte
Ingresu
fight
Ispagnolu
lucha
Italianu
lòtta
Tedescu
Kampf.
istrúmpa , nf: strumpa Definitzione
genia de gherra chi si faet in duos, prus che àteru a giogu o balentia, aferrandhosi s'unu cun s'àteru a chintzu a bratzos fadhios e cricandho de fàere orrúere s'àteru a terra iscutulandhodhu, parandhodhi sa camba o àteru: binchet chie, po fortza o abbilesa, betat a terra s’àteru ponendhodhu asuta / genias de i. segundhu comente si leat s'àteru: i. a totu chitu, i. a chitu partidu
Sinònimos e contràrios
chintada,
istrampada
Frases
sunt zocandhe un'istrumpa trissinada, a chitu partidu ◊ in Ollolai faghent su campionadu de s'istrumpa ◊ a pitzocu, zogandhe a s'istrumpa no ch'est arrennéssiu mai nessunu a dhi pònnere s'ischina in terra
Terminologia iscientìfica
ggs
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lutte sarde libre
Ingresu
sardinian catch-as catch can
Ispagnolu
lucha libre sarda
Italianu
lòtta lìbera sarda
Tedescu
sardisches Freistilringen.