arrallài , vrb: arralliare Definitzione
nàrrere, foedhare, istare a chistionu, naendho no sèmpere e ne pruschetotu cosas de giudu; su si foedhare apare in su sensu de àere tratamentu, èssere in bonas
Sinònimos e contràrios
faedhare
/
argiolae,
arremonae,
badaciare,
badulare,
ciaramedhare,
friganzare,
paraletare,
tragagiai,
tzarritare
Frases
at bufau tropu e no est arrallendi in sentzu ◊ ita megas de arrallai? ◊ dèu arrallu e mi fatzu cumprendi ◊ as fatu arrallai totu su mundu, a ti cojai cun cussu! ◊ est in pratza po arrallai cun sa genti ◊ cussu no iscít arrallai ne in sardu e ne in italianu
2.
is propietàrius cun pagu genti arrallànt
Ètimu
ctl.
rallar
Tradutziones
Frantzesu
jaser,
murmurer
Ingresu
to gossip
Ispagnolu
charlar
Italianu
mormorare,
ciarlare
Tedescu
murmeln,
schwatzen.
mormuzàre , vrb Definitzione
istare cantandho o foedhandho a murmutu
Sinònimos e contràrios
mulmutare*,
mummucare
Tradutziones
Frantzesu
murmurer
Ingresu
to murmur
Ispagnolu
murmurar
Italianu
mormorare
Tedescu
murmeln.
mulmutàre , vrb: mummutai,
murmutai,
murmutare,
murmutzare Definitzione
istare cantandho o foedhandho a murmutu, bogare su píulu, fintzes fàere moida a sa sighia; nàrrere male de s'àteru
Sinònimos e contràrios
cantazare,
mormuzare,
muidonare,
mummucare,
murmurjare
/
afusare,
fusigare,
murmutire,
tragagiai
Frases
aiat comintzadu a si mòvere mulmutendhe pariat tzantzigadu de su bentu ◊ s'abba murmutat falendhe in sos rios ◊ su pitzinnu fit biu ca li est essita un’isalenata murmutzanne cosa a boche bassa
2.
is limbas tzerpedheras murmutant
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
murmurer
Ingresu
to mumble
Ispagnolu
murmurar
Italianu
mormorare
Tedescu
murmeln