imperjadòre , nm, agt: imperzadore Definitzione chie o chi faet una miscione, batit un'incumandha, una nova Sinònimos e contràrios commissionàriu, missu Frases s'imperjadore li at nau de andhare ca lu cheriant in domo sua 2. su pitzinnu imperjadore at tochedhau a su portaledhu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu messager Ingresu messenger Ispagnolu mensajero Italianu mésso Tedescu Bote.

míssu , pps, agt, nm Definitzione de míntere; chi o chie est mandhau, postu po calecuna miscione, fintzes chie betat is bandhos / missu de orriola = chie istat sempre faedhendhe Sinònimos e contràrios míntidu, postu / mísciu 1 / imperjadore / bandhidore Frases ant missu àteros fiores, forsis piús bellos, ma chi no mi ammajant 2. finas isse che istupeit a coa missa in perras! 3. pascí chi at a èssi berus ca fintzas un'abioi potzat fai de missu povintzas de pensamentus! ◊ acò, deo mandho innanti de a tie su missu meu 4. est a ispobòrgius che unu missu Sambenados e Provèrbios prb: chini mandat malu missu est mellus chi andit issu Tradutziones Frantzesu mis, messager, envoyé Ingresu put, messenger, usher Ispagnolu puesto, mensajero Italianu mésso Tedescu gestellt, gelegt, gesteckt, gehängt, gesetzt (vedi il verbo míntere), Diener, Bote.

póstu , pps, agt Definitzione de pònnere Maneras de nàrrere csn: èssere a (+ númene) postu, posta = èssere cun, o ponindhe su/sa…; èssere postu de… (+ vrb. a s'inf.) = èssere destinadu Frases ite bi as postu in custu mànigu, chi l'at fatu gai saboridu? ◊ mi so postu deo a fàghere sa faina 2. za ti la bragas postu de fémina, de màchina! ◊ cussa cosa l'apo agatada posta goi ◊ sas ranas in su poju de su trainu si recreant totu a tzarra posta ◊ fit a boghes postas pedindhe azudu ◊ sunt giai is noi oras e ancora no biu sa mesa posta 3. candho sa cosa est posta de andhare male est in debbadas a perricare ◊ siscuru, fit postu de mòrrere gai e a nudha sunt bàfidas sas curas ◊ candho est postu de andhare gai, pagu balet chi unu bi diat atentu! ◊ cheret nàrrere chi isse fit postu de mòrrere, sinono àteros puru ant fatu su matessi e no ant tentu dannu! Tradutziones Frantzesu mis Ingresu put Ispagnolu puesto Italianu mésso, pósto Tedescu gestellt, gesetzt, gelegt.

«« Torra a chircare