arrabassàre, arrabatàre , vrb: arrabatzare Definitzione
cricare e arregòllere de totu, agiummai coment'e faendho a mundhadura
Sinònimos e contràrios
ammuntonae,
arragolli
Frases
sunt cun martedhos, tenatzas, giaos, tàulas, totu su chi ant pótidu arrabatzare pro ndhe pesare su palcu ◊ s'àbbile arrabatzat porchedhos e anzones ◊ est arrabatzendhe peràulas e ditzos ◊ fala a bidha e arrabatza totu su chi podes ca inoghe tenimus fàmine!
Ètimu
ctl.
arrabassar
Tradutziones
Frantzesu
ramasser
Ingresu
to pick up
Ispagnolu
recoger
Italianu
raccògliere,
racimolare
Tedescu
zusammenkratzen.
preulíre, preulíri , vrb: priuliri Definitzione
buscare, arregòllere cosa a pagu a pagu, cun dificurtade, in tempos longos; a logos dhu narant in su sensu de ndhe bogare s'agriore a s'ogiuermanu faendhodhoe fríere unu bículu de pane; fintzes cumprèndhere su chi s'ischit de s'àteru in manera ibballiada, in su sensu de ndhe pentzare male
Sinònimos e contràrios
acabidae,
acabigiulare,
acabulare,
arreguai,
coberai,
pelcutzare,
regutzulare,
sciscillonae
Frases
semus triballendhe che àinos ma no resessimus a preulire unu sodhu ◊ de un'arzoledha de prantaza de càule petzi bi ndh'apo preulidu pagos puntos ca mi che l'at manigada sa ruga ◊ si podint priuliri cuatru litrus de ollu dónnia coranta chilus de ollestincu
Tradutziones
Frantzesu
ramasser,
écornifler
Ingresu
to scrape up
Ispagnolu
juntar,
reunir
Italianu
racimolare,
raggranellare,
procacciare
Tedescu
zusammenbringen,
zusammensparen,
ansammeln.
sciscillonàe, sciscillonài , vrb Definitzione
segare e ingòllere iscaligiones in bíngia, o àteru chi si podet arregòllere cun dificurtade, a pagu a pagu
Sinònimos e contràrios
acabidae,
acabigiulare,
acabulare,
apunghitai,
collire,
preulire,
regutzulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grappiller
Ingresu
to scrape up
Ispagnolu
juntar
Italianu
racimolare
Tedescu
zusammenkratzen.