cufírma , nf: cufrimma, cunfilma, cunfirma Definitzione cosa chi si narat po assegurare una cosa a unu, segurtade chi si giaet in manera segura de una cosa chi in calecuna manera s’ischiat o s’ibertaiat; a logos est su sacramentu de su cunfrimu Sinònimos e contràrios arrespusta, isorta, sceda, segurtade / confrímu, cufirmassione, gríjamu 2. a sa pipia matuca nde dhi pesant is orichinus de prata e dhi ponent is de oro ci dhi arregalant is pardinus de cunfirma Terminologia iscientìfica prdc Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu confirmation, preuve Ingresu confimation Ispagnolu confirmación Italianu conférma Tedescu Bestätigung.

cunvalidadúra , nf Definitzione su cunvalidare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu validation, confirmation Ingresu validation Ispagnolu convalidación Italianu convalidazióne Tedescu Bestätigung.

iscumbàta , nf, nm: iscumbatu, scumbatu Definitzione su chi si faet po bíere o ischire giustu comente una cosa est, o si unu est naendho o at nau sa beridade / èssere de i. = coment'e campioni, de arregodai a paragoni Sinònimos e contràrios aprobbu, cumproa, proadorzu, proadura Frases pustis de sa diciosa iscumbata, fint cunvintos chi su remédiu fit bonu de abberu ◊ unu note fidadu l'apo solu, tantu pro fàghere s'últimu iscumbatu (G.Pinna) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu nouvelle preuve, contrôle, sondage Ingresu proof (fresh), experimental test, survey, check Ispagnolu prueba, evidencia, confirmación Italianu ripròva, pròva sperimentale, riscóntro, sondàggio Tedescu Probe, Untersuchung, Bestätigung, Erforschung.

segurtàde , nf Definitzione risposta chi faet a ischire cosa segura, nova, cosa chi si benit a ischire / dare, torrare s. Sinònimos e contràrios apolta, arrespusta, isorta, sceda, segurtànsia, tzerta Tradutziones Frantzesu confirmation, réponse, nouvelle Ingresu confirmation, news Ispagnolu confirmación, noticia Italianu rispósta, conférma, notìzia Tedescu Antwort, Bestätigung, Neuigkeit.

«« Torra a chircare