cossighína , nf: cotichina, cotighina, cotzichina, cotzighina, cotzigina, cutzichina, cutzighina Definitzione sa parte de is arraighinas, mescamente de una mata, de una tupa (bona fintzes po fàere pipas, segundhu sa linna); bufóngiu a tropu de pigare sa conca Sinònimos e contràrios cocina, coighina 1, mola, motzighina, tzompa / coichina, imbreachera Frases cotichina de castannarju, de chessa, de ghidhostre ◊ su linnaresu essit in chirca de linna bregadina: chimuza, cotichina, frastamaza 2. a unu tusorzu Bodale at leadu una cotzighina gai forte chi ancora ndhe faedhant, in bidha ◊ s'at picau una cotichina e andhabat a rodinu che gradharone Terminologia iscientìfica rbr, upm Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bûche, souche Ingresu log Ispagnolu cepa Italianu ciòcco, ceppàia Tedescu Strunk.

morciòne , nm: murcione, murcioni Definitzione trunchedhu curtzu, orrugu de truncu mescamente de fundhale de mata; in cobertantza nau de unu, chi est mudurcu, de pagos foedhos, chi abbarrat meda citiu Sinònimos e contràrios múciu, mulcione*, muncioni, mutzichina, trunchedhu / titone / mudigone, muduleu, mutricone Frases si callentat ananti de tres murcionis allutus ◊ sa furmica tenet sa cala in murciones e tróculos ◊ niedhu che unu murcioni 2. a chini no chistionat e non ci dhi fuit s'errisu naraus ca est cosa de murcioni Sambenados e Provèrbios smb: Murcioni Tradutziones Frantzesu bûche Ingresu log Ispagnolu tocón Italianu ciòcco Tedescu Strunk, Baumstumpf.

«« Torra a chircare