aredéu , nm: arereu,
areu,
eredeu* Definitzione
totu is parentes de una matessi famíglia
Sinònimos e contràrios
arénsia,
aretóriu,
arràcia,
arrampile,
arrépula,
condomadu,
eréscia,
iscrípia,
istripa,
istripile,
prutzénia
Frases
cussu est de aredeu de genti maca ◊ si peset sa zente nostra che unu solu areu! (A.Casula)◊ isse nascheit s'últimu in s'areu ◊ de cussu aredeu no nci ndi at prus me in bidha
Tradutziones
Frantzesu
famille,
souche
Ingresu
family name
Ispagnolu
parentela
Italianu
casato,
parentado
Tedescu
Geschlecht.
bulletàriu , nm Tradutziones
Frantzesu
carnet à souche,
registre à souche
Ingresu
receipt book
Ispagnolu
talonario
Italianu
bollettàrio
Tedescu
Quittungsblock.
cossighína , nf: cotichina,
cotighina,
cotzichina,
cotzighina,
cotzigina,
cutzichina,
cutzighina Definitzione
sa parte de is arraighinas, mescamente de una mata, de una tupa (bona fintzes po fàere pipas, segundhu sa linna); bufóngiu a tropu de pigare sa conca
Sinònimos e contràrios
cocina,
coighina 1,
mola,
motzighina,
tzompa
/
coichina,
imbreachera
Frases
cotichina de castannarju, de chessa, de ghidhostre ◊ su linnaresu essit in chirca de linna bregadina: chimuza, cotichina, frastamaza
2.
a unu tusorzu Bodale at leadu una cotzighina gai forte chi ancora ndhe faedhant, in bidha ◊ s'at picau una cotichina e andhabat a rodinu che gradharone
Terminologia iscientìfica
rbr, upm
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bûche,
souche
Ingresu
log
Ispagnolu
cepa
Italianu
ciòcco,
ceppàia
Tedescu
Strunk.
fundàbi , nm: fundali,
fundhale,
funnale Definitzione
su tretu de fundhu (mescamente su tretu prus bàsciu in su truncu de matas mannas, fintzes de domos), su tretu prus atesu (fintzes de unu possessu, su tretu a s'àtera bandha de s'intrada), sa parte prus in fundhu de su mare, de unu muru, in terra, e su fossu puru; logu chi faet a badhe, bàsciu e in paris che a sa cea, ma prus úmidu, peale de monte; sa síngia o erriga chi si paret tra terra e aera, atesu (si narat prus che àteru pl.); in sa carena, su tretu de is nàdigas; su fundhurúgiu, mescamente su chi faent unas cantu cosas postas in istrégiu; logu de matas (fundhos)
Sinònimos e contràrios
fundhache,
fundhera,
fundhu
/
imbasamentu
/
badhe
/
feche
/
padente
/
ttrs. fundari
Maneras de nàrrere
csn:
fundali de àcua = poju, paule de abba, garropu, fundagu; fundhale de àrbure = su chi abbarrat in terra, paris cun sas raighinas, de un'àrbure pustis segada; su fundhale de s'ulicra = su fossighedhu suta de s'origra; su fundali de sa massa (laore) = su trigu de fundhu, in terra, in s'arzola
Frases
tue depes èssere issiu dae su fundhale de s'iferru, ghetadommos! ◊ sos fundhales de su mare sunt fungudos cantu prus si andhat a mesu ◊ ant fatu is fundhales de sa domo a picu e a pala ◊ eus bíviu in cussu frius de su fundabi de sa funtana ◊ pigai s'ànima sua e ghetaincedha a fundali!
2.
est in su fundali pascendi is brebeis
3.
sos fundhales sunt rujos ◊ a iscurigadroxu su fundali no s'iscerat prus ◊ s'ispacat s'aera che melagranada, fundhales biaitos s'iscavacant ◊ su funnale cara a Tíana est inniedhigannosi
4.
non papat pisci po no s'isfundi su fundali ◊ custas mudandas parint piticatzas po su fundali tuu
5.
chin s'ape issos cherent isfrutare sos frores de su fundhale pro buscare leu e chera, papa e mele
Terminologia iscientìfica
slg, crn
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vallée,
horizon,
souche
Ingresu
valley,
horizon,
stump
Ispagnolu
valle,
horizonte,
cepa
Italianu
vallata,
orizzónte,
céppo
Tedescu
Talebene,
Horizont.
fundhamentàrju , nm Definitzione
cussu chi at fundhadu prus che àteru un'arereu, su primu chi si ammentat de una famíllia de unu logu
Sinònimos e contràrios
fundadori
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souche
Ingresu
progenitor
Ispagnolu
fundador
Italianu
capostìpite
Tedescu
Stammvater,
Gründer.
iscràtza , nf Definitzione
sa gente chi est dipéndhia de calecuna famíglia, de is mannos de unu parentau, cun is calidades puru, pruschetotu naturales
Sinònimos e contràrios
aredeu,
arénsia,
arràcia,
arrampile,
arrépula,
iscrípia,
istripa,
istripile
Frases
cussa est zente de mala iscratza
Tradutziones
Frantzesu
souche,
lignée
Ingresu
descent
Ispagnolu
estirpe,
descendencia
Italianu
discendènza,
stirpe
Tedescu
Herkunft,
Stamm.
istripíle , nm Definitzione
arraighina de sa gente, de una famíglia / èssere de malu i. = àere naturale malu
Sinònimos e contràrios
aredeu,
arràcia,
arrampile,
arrépula,
iscrípia,
istripa
Frases
s'istripile de Cainu nos pessighit: pro una fasche de caricotos no podimus andhare a cara arta! ◊ no mi sèghero chi so dego s'istripile de Zudas! ◊ de Fulanu ndhe amus connotu s'istripile!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souche,
origine,
lignée
Ingresu
birth
Ispagnolu
estirpe
Italianu
stirpe
Tedescu
Stamm.
mòa 1 , nf: mola 1,
molla,
mora 1 Definitzione
cosa chi creschet cun cambos medas totu de fundhu, agiummai totus impare e a bisura tundha, ma si narat fintzes in su sensu de mata, de truncu, cosa grussa e tundhatza
Sinònimos e contràrios
busa 1,
fundhu,
macra,
mata,
moíngiu,
molarxa,
tele,
tupa
/
cdh. sgridhoni
Maneras de nàrrere
csn:
una m. de murdegu, de modhitzi, de orrú, de olia, de patata, de ardureu, de túnniu, de codrobinu; sa mola de su tuju = su tzugu; m. de tita = sa tita; m. de culu = su culu, su paneri; m. de terra = bàrdula, lea, fintzas terrinu pagu; m. de réxinis = sas raighinas de s'àrbure bidas o leadas totu paris; zúghere sa mola = zúghere su sarragu de sa morte, èssere morindhe; arrogaisí sa mola de su tzugu = iscollàresi, nadu fintzas a frastimu
Frases
unu lèpiri de giudu, impinnaciau de coa, pomposu e mustatzudu, nd'istupat de sa moa ◊ in logos tuos bi aiat chercos e molas de mata ◊ su pitzinnu curriat sartiendhe muros e molighedhas ◊ bi aiat molas de mudhitza, de tiria, de ozastru, de arrú ◊ sunt ammaniandhe su tusinzu suta de sa mola de unu chercu
2.
nau ca est grassa: mobixedha de fémina!…◊ cussa puntura de babbautzu mi at fatu a mola
Tradutziones
Frantzesu
buisson,
souche,
chicot
Ingresu
bush,
tree stump
Ispagnolu
mata,
tocón
Italianu
cespùglio,
ceppàia,
barbicàia
Tedescu
Busch,
Strauch,
Baumstumpf.