bàrdia , nf: Definitzione chie giaet atentzione a calecuna cosa, dha custódiat; logu de ue si abbàidat calecuna cosa; pl. is dentes de is craes Sinònimos e contràrios chistidore, guàldia / fàrdia Maneras de nàrrere csn: murone de bàrdia = su murone chi andhat addainanti e daet atentu pro totu su fiotu; pàsculu in bàrdia = ínnidu, bardadu Frases e deo inie che murone de bàrdia, dèndhebbi atentzione! ◊ fit unu chi fit bàrdia armada Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu gardien, sentinelle Ingresu guard Ispagnolu centinela Italianu guàrdia, sentinèlla Tedescu Wache.

bílla , nf, nm: billu, biza, bizu Definitzione su istare bigiandho, ischidaos; su istare atentos; su custodiare unu mortu, su abbarrare ischidaos po divertimentu a denote, pruschetotu candho si faent is ballos / èssiri intra billa e sonnu = a su dromm'ischida, itl. dormivéglia Sinònimos e contràrios bigiadórgiu, billamentu, billóngiu, bizadura | ctr. sonnu Frases tra billa e sonnu mi est pàssiu de èssiri inténdiu s'enna pichiendi ◊ su bizu cheret nàrrere a istare atentos ◊ fui tra billu e sonnu pentzendi a fillu miu 2. mi est costadu suores e bizas pro bínchere su tempus contràriu ◊ sa genti est a billa po sa dí chi portant su pisci a bendi 3. a su mortu li faghiant sa biza e sa missa cantada ◊ in sa noti de billa s'indúlciat s'arregordu de unu nòmini ◊ tres notis de sighiu iant fatu is billus cun is sonadoris Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu veille Ingresu waking Ispagnolu vela, velada Italianu véglia Tedescu Wache.

obretadòre , nm Definitzione chie abbarrat iscocandho, castiandho po bíere ccn. cosa: si narat pruschetotu de is cassadores Sinònimos e contràrios punteradore Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vedette Ingresu lookout Ispagnolu vigía Italianu vedétta Tedescu Wache.

«« Torra a chircare