desmuronài , vrb Definitzione su che calare unu muroni, una trema, sa terra de asuba a giosso a muntone mannu Sinònimos e contràrios immarginare, irrainare, irribbare, istremenare, sfossonai, smuronai Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu ébouler, s'ébouler Ingresu to slide (down) Ispagnolu desmoronar Italianu smottare, franare Tedescu abrutschen.

isteremàre , vrb: istremare 1 Definitzione fàere a tèrema, a trèmene, calare sa trema, orrúere sa terra a tretu mannu a bàsciu in logu de costera Sinònimos e contràrios desmuronai, immarginare, irribbare, istremenare, smuronai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'ébouler Ingresu to slide down Ispagnolu desmoronarse Italianu smottare, franare Tedescu abrutschen.

istremenàre , vrb Definitzione su orrúere solu solu de unu trèmene, de unu muroni de terra de pitzu a bàsciu, fintzes calare a bàsciu nau de unu andhare, de unu camminu in logu de costera; tròchere, isciusciare su trèmene comente faet chie furat terrenu ispostandho sa làcana, ma fintzes su èssere a làcana de pare cun ccn.; rfl. nau de unu, nàrrere isciolórios, ammachiare Sinònimos e contràrios desmuronai, immarginare, irribbare, isteremare, smuronai Frases cun custas abbas aira su logu est totu istremenendhe 2. seo mirandhe sos caminos artziandhe a sos montigos e cussos istremenandhe a badhe 3. sa tanca tua istrèmenat cun cussa de Fulanu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'ébouler, franchir les limites Ingresu to slide down, to digress (from sthg) Ispagnolu desmoronar, invadir Italianu franare, sconfinare Tedescu abrutschen, einfallen.

smuronài , vrb Definitzione su che calare o orrúere unu muroni, unu trèmene, sa terra de pitzu a bàsciu a muntone mannu Sinònimos e contràrios desmuronai, irrainare, irribbare, istremenare, sfossonai, spillai 1 Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu ébouler Ingresu to slide down Ispagnolu desmoronar Italianu franare, smottare Tedescu abrutschen.

«« Torra a chircare