afrucargiài, afrucaxài , vrb: afurcargiae,
afurcarzare Definitzione
pònnere frucàgios; manigiare o ispínghere cosa cun sa frochidha
Sinònimos e contràrios
apontedhae,
apuntalai,
impuntedhai,
inforchidhare,
trumpai
Frases
cotos che pipa, prus de unu mancu si l'afurcarzant istat reu ◊ pro no si ndhe iscratzare, sas cambas de su péssighe tocat a las afurcarzare ca sunt gàrrigas meda
2.
est afrucaxendi sarmentu a intru de su forru, a su fogu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
étayer
Ingresu
to shore up
Ispagnolu
apuntalar
Italianu
puntellare
Tedescu
abstützen.
apontedhàe, apontedhài , vrb: apuntedhai,
apuntedhare,
apuntellare,
puntedhai Definitzione
pònnere puntedhos, frucàgios po aguantare sa cosa, po dha mantènnere inartada de terra; abbarrare o agguantare prantaos (apuntare is peis, comente cricat de fàere su pipiu), arrimare
Sinònimos e contràrios
afrucaxai,
apalincionai,
apuntalai,
impuntedhai,
inforchidhare,
trumpai
/
arrampedhai
| ctr.
ispuntedhare
Frases
cussa domu bècia est totu apuntedhara
2.
no arrennèsciu a apuntedhai de comenti portu is cambas indromigadas ◊ si acúrtziat apuntedhàndhesi a su fuste
Ètimu
itl.
appuntellare
Tradutziones
Frantzesu
étayer
Ingresu
to prop (up)
Ispagnolu
apuntalar
Italianu
puntellare
Tedescu
abstützen.
apuntalài , vrb: apuntalari Definitzione
pònnere puntales, puntedhos, a calecuna cosa po dh’aguantare inartada de terra, po no che orrúere
Sinònimos e contràrios
afrucaxai,
apontedhae,
impuntedhai,
inforchidhare,
trumpai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
étayer
Ingresu
to buttress
Ispagnolu
apuntalar
Italianu
puntellare
Tedescu
abstützen.