afrucargiài, afrucaxài , vrb: afurcargiae, afurcarzare Definitzione pònnere frucàgios; manigiare o ispínghere cosa cun sa frochidha Sinònimos e contràrios apontedhae, apuntalai, impuntedhai, inforchidhare, trumpai Frases cotos che pipa, prus de unu mancu si l'afurcarzant istat reu ◊ pro no si ndhe iscratzare, sas cambas de su péssighe tocat a las afurcarzare ca sunt gàrrigas meda 2. est afrucaxendi sarmentu a intru de su forru, a su fogu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu étayer Ingresu to shore up Ispagnolu apuntalar Italianu puntellare Tedescu abstützen.

apontedhàe, apontedhài , vrb: apuntedhai, apuntedhare, apuntellare, puntedhai Definitzione pònnere puntedhos, frucàgios po aguantare sa cosa, po dha mantènnere inartada de terra; abbarrare o agguantare prantaos (apuntare is peis, comente cricat de fàere su pipiu), arrimare Sinònimos e contràrios afrucaxai, apalincionai, apuntalai, impuntedhai, inforchidhare, trumpai / arrampedhai | ctr. ispuntedhare Frases cussa domu bècia est totu apuntedhara 2. no arrennèsciu a apuntedhai de comenti portu is cambas indromigadas ◊ si acúrtziat apuntedhàndhesi a su fuste Ètimu itl. appuntellare Tradutziones Frantzesu étayer Ingresu to prop (up) Ispagnolu apuntalar Italianu puntellare Tedescu abstützen.

apuntalài , vrb: apuntalari Definitzione pònnere puntales, puntedhos, a calecuna cosa po dh’aguantare inartada de terra, po no che orrúere Sinònimos e contràrios afrucaxai, apontedhae, impuntedhai, inforchidhare, trumpai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu étayer Ingresu to buttress Ispagnolu apuntalar Italianu puntellare Tedescu abstützen.

«« Torra a chircare