aggodhetonàre , vrb Definitzione
fàere su godhetone, s’eremàgiu o muntone de su laore messau prontu po treulare
Sinònimos e contràrios
afrascalzare,
aggodhetare,
aggremagliare,
apostorzare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entasser
Ingresu
to shock
Ispagnolu
hacer las gavillas
Italianu
abbicare
Tedescu
aufschichten.
apillài , vrb: apillare,
apixari,
apizare Definitzione
pònnere sa cosa a pígios, a pígiu pígiu, unu in pitzu de s'àteru a muntone, pònnere su pígiu; artzare a pígiu de pitzu; a logos, fintzes isserrare de su corpus
Sinònimos e contràrios
abbigai,
acasidhai,
acastedhare,
ammuntonae,
apirare
Maneras de nàrrere
csn:
apillaisí a istrintu = istare o pònneresi in afissu; apillai sardina = pònnere sardina a pizos
Frases
su pane de fresa apustis assadu si apizat ◊ sa ní est calandu a tzàpulis abbellu abbellu apixandu… (L.Pirarba)
2.
nci afungat in s'àcua e ndi torrat a apillai
3.
a papai figamoru meda apillat, ma fintzas su casu fait apillai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
stratifier,
entasser
Ingresu
to stratify,
to stow
Ispagnolu
poner en capas,
estibar
Italianu
méttere a strati,
stratificare,
stivare
Tedescu
aufschichten,
zusammendrängen.
apiradúra , nf Definitzione
su apirare, su pònnere sa cosa a pígios assentada a pilladas
Frases
s'apiradura chi li as fatu, a su pane, andhat male: cale intrat e cale essit!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
empilage
Ingresu
heap
Ispagnolu
apilamiento
Italianu
accatastaménto
Tedescu
Aufschichten.
apiràre , vrb Definitzione
pònnere sa cosa a pira, subràbare bene assentada, una in pitzu de s'àtera
Sinònimos e contràrios
abbigai,
acasidhai,
acastedhare,
ammuntonare,
apillai
Frases
si apirat su pane de fresa, sa robba prantzada ◊ sas dimannas fint incomintzanne a si apirare in s'iscrivania (A.Pau)
Tradutziones
Frantzesu
empiler
Ingresu
to pile
Ispagnolu
apilar
Italianu
accatastare
Tedescu
aufschichten.