isabiàre , vrb: isapiare Definitzione
bogare su pigione de s'abe, fàere fuire o istesiare s'abe po bogare su mele; essire a giru
Sinònimos e contràrios
ischissurai
/
irmelare
Frases
sos mògios sunt prontos e como est ora de isabiare ◊ at isapiau una dechina de mojos e at fatu deche pedhes
2.
tue as solu isapiatu sas averes chi ant prenatu sos anticos de s'eréntzia! (G.Farris)
3.
isàpiant sos alligros zovanedhos che unu bolu de mariposas (G.Brocca)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
démieller
Ingresu
to extract the honey from
Ispagnolu
desmelar
Italianu
smielare
Tedescu
auspressen.
isportínu , nm: sportinu Definitzione
genia de istrégiu tundhu e ladu a duos pígios apertos in mesu (po intrare in su fusu de sa prentza), fatu de crinu, fatu de crinu po pònnere s'olia mólia a dha prentzare / mata de i. (nadu de unu)= mataudhone, chi portat brenti manna
Sinònimos e contràrios
iscartinu
Frases
at cumintzau a carrare sos isportinos, los at prenaos e postos in sa supressa ◊ cada momentu umpriat una túrbia de abba budhia e la ghetabat a sos isportinos ◊ is isportinus si ponint unu apitzus de s'àteru intraus in su fusu de su bancu
2.
mata de isportinu chi no est àteru!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
scouffin
Ingresu
big round basket
Ispagnolu
capacho
Italianu
fìscolo
Tedescu
Beutel zum Auspressen der Oliven.
tilpiàre , vrb: tirpiare,
tripiare,
tropiare,
trupiare Definitzione
istrínghere cosa a istrecadura, a murghidura, a atrotigadura, po che dhi bogare su súciu, s'abba; fintzes isfrutuare s'àteru
Sinònimos e contràrios
afíere,
isciuciai,
isprèmere,
profizare
/
acacigai,
atipriare,
irfrutuare
Frases
su pastore trúpiat sas titas de sas arveghes murghíndhelas ◊ l'ant tilpiada che istratzu ◊ si trúpiant sos budrones in su lachedhu ◊ tropiendhe sa raba… faghent brou! ◊ l'at trupiadu a tenatzas ◊ su suore che l'azis tripiadu debbadas
2.
su coro oprimidu restat che limone tripiadu (S.Macis)◊ adiu vida de gherra chi tripiadu mi as pro chimbant'annos! (M.Dore)◊ a su pensionadu lu fúliant tripiadu che limone ◊ no ti fóscighes su coro e ne ti trúpies sos chervedhos! ◊ a sa pianta ti atacas a tilpiare ca sa vida cheres ◊ ant tripiadu sa famíglia de su secuestradu ◊ pro nos fàghere mannos as tirpiadu sas fortzas chi aias
3.
trípio pro su chi at fàmine e fritu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser,
essorer
Ingresu
to squeeze
Ispagnolu
estrujar,
exprimir
Italianu
strizzare,
sprèmere
Tedescu
auswringen,
auspressen.