abbarrigàre , vrb Definitzione
fàere fortza faendho pesu o ispinghendho de pitzu, incracare faendho pesu
Sinònimos e contràrios
abbaticare,
apretigare,
carcare,
imbarrigare,
incalcare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
appuyer,
presser
Ingresu
to press
Ispagnolu
apretar
Italianu
prèmere
Tedescu
drücken.
acoidài, acoidàre , vrb: acoitai,
acoitare,
acuitai,
acuitare,
coidai Definitzione
fàere sa cosa in lestresa, cantu prima, a presse
Sinònimos e contràrios
apressare,
illestrire,
incoire
| ctr.
istentare
Frases
s'atóngiu acoidendi pesat unu lentzoru niedhu de nuis ◊ tocat a s'acuitai ca no s'aspetant ◊ issu si fut acoitau a crocai ◊ acoita a torrai! ◊ acoitaisí a si ndi andai! ◊ acoitate ca tenzo de fàchere su pranzu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser
Ingresu
to hurry
Ispagnolu
apresurarse,
darse prisa
Italianu
affrettare,
fare in frétta
Tedescu
sich beeilen.
afiolàre , vrb: afiorare Definitzione
acostire sa terra a calecuna cosa prantada; apretare su fàmene, unu bisóngiu, bènnere fàmene o bisóngiu forte
Sinònimos e contràrios
assacarrare
/
apretai,
sighire
Tradutziones
Frantzesu
presser
Ingresu
to be hot on s.o.’s
Ispagnolu
apremiar,
acuciar (hambre,
otro)
Italianu
incalzare (della fame,
di altro)
Tedescu
bedrängen.
allestài , vrb: allestrai,
allestrare Definitzione
fàere in lestresa, pònnere presse
Sinònimos e contràrios
allestire,
apressurai,
impressare,
impressire,
impressurare,
trotinare
Frases
sos àinos fint addainanti de nois allestrendhe in sa falada (M.Bua)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser,
hâter
Ingresu
to hurry
Ispagnolu
apresurar
Italianu
affrettare
Tedescu
beschleunigen,
sich beeilen.
apressàre , vrb Definitzione
fàere impresse, coitare de prus
Sinònimos e contràrios
acadriare,
acoidai,
apressurare,
impressire
| ctr.
istentare
Frases
cuss'issudhu l'at fatu apressare su passu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser
Ingresu
to hurry
Ispagnolu
apresurar
Italianu
affrettare
Tedescu
beschleunigen,
sich beeilen.
apretàe, apretài , vrb: apretare 2,
apretari Definitzione
pònnere in apretu, in dificurtade manna, pònnere presse, essire o fàere prus càdriu, prus fruscu; rfl. caminare prus impresse, istirare su passu camminandho
Sinònimos e contràrios
acadriare,
apressurai,
apretonare,
trotinare
Maneras de nàrrere
csn:
apretare una cosa a… (a sole, a fogu, a chíngia, e gai) = fàghere dannu a sa cosa cun su sole, cun su fogu, sa chíngia a tropu; apretare sa màchina = fàghere andhare prus lestra
Frases
sighint sas agonias a apretare ◊ su sole apretaiat sa campagna chena piedade ◊ bae a sa friscura, ca a tardu ti apretat su sole! ◊ a su malàidu li at apretadu su male ◊ in cussu logu mergiani apretat e no fait a fidai is angionis
2.
is fillus megant de dh'apretai a comporai su tratori ◊ su guvernu cheret apretadu chi muntenzat sas promissas ◊ si apretesint de sighire sa volontade sua ◊ si ti apretat su fritu cugúzadi! ◊ candu mi apretat su fàmini papu ◊ l'est apretandhe su sonnu ◊ su bentu est apretendhe ◊ est comintzendhe a pròere: si apretat abberimus su paracu
3.
a sa padedha abbàssiali su fogu, no l'apretet ca si atacat
4.
cudhu si apretat e aciapat su cani
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
presser
Ingresu
to chase closely
Ispagnolu
apretar
Italianu
incalzare,
mèttere frétta a qlc.,
intensificare qlcs
Tedescu
jdn zur Eile antreiben,
sich beeilen.
apubulàre , vrb Definitzione
bènnere gente meda, prènnere de gente, nau de unu logu
Sinònimos e contràrios
abbudronare,
afiotulare,
afollare,
assaurrare,
atrepillai,
atropare,
atrumare,
atutinare,
pobulare
| ctr.
ispobulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se presser
Ingresu
to crowd (together)
Ispagnolu
agolparse
Italianu
affollarsi
Tedescu
sich drängen.
atipriàre , vrb: atripiare,
atropiare,
atrupiare Definitzione
catzigare o istrecare e múrghere su súciu de calecuna cosa; istrínghere, múrghere is trastos, s’orrobba samunada, po che dhis bogare s’abba
Sinònimos e contràrios
tilpiare*
/
intortijare,
tortojare
/
irfrutuare
Frases
a sa malàida l'at atrupiadu sa tita e de matéria ndh'at pienadu una tatza ◊ atropiaiat cun sas manos suas sa ua sèbera pro fàghere su binu de sa Missa ◊ unu tempus sa ua l'atropiaiant a pes
Tradutziones
Frantzesu
presser
Ingresu
to squeeze
Ispagnolu
exprimir
Italianu
sprèmere,
strizzare
Tedescu
pressen,
auswringen.
atrumàre , vrb: atrummare Definitzione
fàere a truma, a chedha, istare o pònnere in medas impare, acanta
Sinònimos e contràrios
abbudronare,
acedhae,
afiotae,
afollare,
apubulare,
arretolare,
assaurrare,
atropare,
atutinare
Frases
fint totu atrumados a noe e a deghe ◊ sos tazos si sunt atrumados in s'abbadolzu ◊ fia giómpidu a una badhe terrorosa tota atrumada de feras ◊ si bi at atrumadu unu bene de zente ◊ intendhindhe cussu fragassu, sa zente si est atrumada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se presser
Ingresu
to crowd (together)
Ispagnolu
atiborrarse
Italianu
affollarsi
Tedescu
sich drängen.
azachinàre , vrb Definitzione
fàere mòvere o trubbare animales, pigare a trubbu fintzes gente, fortzare a ccn. a fàere
Sinònimos e contràrios
ingotare 1,
ispuntogliare,
istuzare,
trubare
Frases
azachinare a unu, unu fiadu
Tradutziones
Frantzesu
réclamer,
presser
Ingresu
to urge
Ispagnolu
incitar animales o personas
Italianu
sollecitare
Tedescu
drängen.
impressíre, impressíri , vrb Definitzione
tènnere o pònnere presse
Sinònimos e contràrios
allestai,
allestire,
apressare,
apressibbiri,
apressurai,
impressare,
impressurare
| ctr.
abbacai,
abblandai
Frases
candho est arribbau, unu de sos cumpanzos lu fit impressindhe a contare s'istória de su Costerinu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser,
insister
Ingresu
to hasten
Ispagnolu
apresurar
Italianu
affrettare
Tedescu
beschleunigen,
sich beeilen.
incalcàre , vrb: incarcare,
incascare,
inchircare,
incracai,
incracare Definitzione
ispínghere de parte de pitzu una cosa, fàere pesu in pitzu, ma fintzes istrínghere, fàere fortza; fàere cracu o fintzes bufare (o papare) meda, coment'e a istichidura, faendho prus cracu, tibbiu
Sinònimos e contràrios
abbarrigare,
abbaticare,
apretigare,
calcai,
crichiri,
istibbire,
pretare
Frases
s'at incalcadu sa berrita in conca ◊ si abbutonat su capoto e s'incascat su bonete in conca ◊ su gatu mi pigat su didu in buca, mússiat ma no incracat
2.
comente at torradu a pròere, sos cunzados, sos pasciales, sos mandriolos si sunt torrados a incarcare d'erva ◊ chijinatas umbras s'incascant subra de sos nódidos montes (G.Fiori)
3.
de binu si ndh'incarcat cantu piús podet ◊ candho sunt tirendhe gàrriga manna, sos boes incascant in tuju
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser,
s'épaissir
Ingresu
to press,
to thicken
Ispagnolu
apretar
Italianu
prèmere,
addensarsi,
infittire
Tedescu
drucken,
sich verdichten,
dichter werden.
ingotàre 1 , vrb Definitzione
coment'e ispínghere o pònnere presse, fàere mòvere
Sinònimos e contràrios
azachinare,
ispígnere,
ispuntogliare,
istuzare,
sotae
Frases
no bi at bisonzu chi l'ingote, sa mente mia, pro s'ischervigare (G.Ruju)
Tradutziones
Frantzesu
presser,
solliciter
Ingresu
to urge
Ispagnolu
impulsar
Italianu
sollecitare
Tedescu
drängen.
ispremiàre , vrb Definitzione
coment'e istrecare, istringhendho o incracandho a forte po ndhe fàere essire cosa
Sinònimos e contràrios
afíere,
isprèmere,
supressai
Ètimu
spn.
(a)premiar
Tradutziones
Frantzesu
presser
Ingresu
to squeeze
Ispagnolu
exprimir,
extraer
Italianu
sprèmere
Tedescu
ausdrücken.
prèmere, prèmi , vrb: prèmmere,
prèmmiri Definitzione
fàere fortza (de pesu o de àteru) apitzu, coment'e incracandho, fintzes coment'e istringhendho
Sinònimos e contràrios
afíere,
incalcare,
isprèmere,
istrígnere,
tilpiare
Ètimu
ltn.
premere
Tradutziones
Frantzesu
appuyer,
presser
Ingresu
to press,
to squeeze
Ispagnolu
apretar
Italianu
prèmere,
sprèmere
Tedescu
drücken,
ausdrücken.
prenciài , vrb: prensai,
prensare,
prentzai,
prentzare Definitzione
incracare a prentza
Sinònimos e contràrios
imprentzai,
supressare
Frases
sa benàcia depit èssi prenciara po ndi bogai totu su binu ◊ teniat sa prensa e binzateris meda che leaiant sa binata pro la prensare
Ètimu
spn.
prensar
Tradutziones
Frantzesu
presser,
pressurer,
comprimer
Ingresu
to squeeze,
to crush
Ispagnolu
prensar
Italianu
torchiare,
comprìmere,
pressare,
pigiare
Tedescu
pressen.
supressài, supressàre , vrb Definitzione
incracare a supressa, incracare a forte
Sinònimos e contràrios
imprentzai,
prenciai
Frases
prantat, marrat, binnennat, issarmentat, càticat e supressat, iscuponat e ponet su mustu in cantina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser
Ingresu
to press
Ispagnolu
prensar
Italianu
torchiare
Tedescu
pressen.
tilpiàre , vrb: tirpiare,
tripiare,
tropiare,
trupiare Definitzione
istrínghere cosa a istrecadura, a murghidura, a atrotigadura, po che dhi bogare su súciu, s'abba; fintzes isfrutuare s'àteru
Sinònimos e contràrios
afíere,
isciuciai,
isprèmere,
profizare
/
acacigai,
atipriare,
irfrutuare
Frases
su pastore trúpiat sas titas de sas arveghes murghíndhelas ◊ l'ant tilpiada che istratzu ◊ si trúpiant sos budrones in su lachedhu ◊ tropiendhe sa raba… faghent brou! ◊ l'at trupiadu a tenatzas ◊ su suore che l'azis tripiadu debbadas
2.
su coro oprimidu restat che limone tripiadu (S.Macis)◊ adiu vida de gherra chi tripiadu mi as pro chimbant'annos! (M.Dore)◊ a su pensionadu lu fúliant tripiadu che limone ◊ no ti fóscighes su coro e ne ti trúpies sos chervedhos! ◊ a sa pianta ti atacas a tilpiare ca sa vida cheres ◊ ant tripiadu sa famíglia de su secuestradu ◊ pro nos fàghere mannos as tirpiadu sas fortzas chi aias
3.
trípio pro su chi at fàmine e fritu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser,
essorer
Ingresu
to squeeze
Ispagnolu
estrujar,
exprimir
Italianu
strizzare,
sprèmere
Tedescu
auswringen,
auspressen.
trupiàda , nf Definitzione
su trupiare
Sinònimos e contràrios
afissa,
multa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pressage,
action de presser,
d'essorer
Ingresu
squeeze
Ispagnolu
prensado
Italianu
strizzata,
spremuta
Tedescu
Auswringen.