arrandài , vrb: arrendai 1, randai Definitzione fàere o pònnere s’arrandha a unu bestimentu o trastu Sinònimos e contràrios irrandhare, trinetare Frases est arrandendi sa camisa ◊ mi ammostas su chi as arrandau me is pannus? ◊ is féminas ant arrandau sa tialledha de s'altari ◊ apu arrendau is lensolos 2. intamen de arrechiai a su babbu mortu, sa genti iat arrandau po sa filla Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu faire de la dentelle Ingresu to lace Ispagnolu adornar con encajes Italianu merlettare Tedescu mit Spitzen besetzen.

ocupài , vrb: ocupare Definitzione nau de gente, pònnere a trebballare, giare un'impreu; nau de logu, pònnere cosa, impreare su logu cun cosa, o fintzes prènnere de gente (fintzes de militares o fortza militare po domíniu) Sinònimos e contràrios imbargare, impiciai Tradutziones Frantzesu occuper Ingresu to employ, to occupy Ispagnolu ocupar Italianu occupare Tedescu anstellen, beschäftigen, besetzen, einnehmen.

«« Torra a chircare