arrosiài , vrb: orrosare,
rosiai Definitzione
isciúndhere de arrosu, betare abba (o àteru) a ispergiadura, ma fintzes abbare meda
Sinònimos e contràrios
abbae,
abbuerare,
arrusciai,
saurrare
/
lentorare
Frases
seu arrosiendi su pranteri in sa tuedha
2.
sa figumorisca su mengianu chitzi est arrosiada e sa spina no bobat
Terminologia iscientìfica
tpm
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
irriguer
Ingresu
to irrigate
Ispagnolu
rociar
Italianu
irrigare,
cospàrgere di rugiada
Tedescu
bewässern,
bestreuen.
impodhinàre , vrb Definitzione
pònnere o ispergiare sa podha, imbuscinare in s'iscete; nau in cobertantza e cun tzacu, su s'interessare de calecuna cosa o chistione chi a unu no dhi pertocat, candho no depet
Sinònimos e contràrios
imbusai,
infarinai
/
importare
Frases
s'impódhinat sa mesa ca sinono su pane si apítzigat a sa linna ◊ est totu impodhinada ca fit cherrendhe ◊ su pane tendhindhe cheret impodhinadu pro no si apitzigare a su cannedhu
2.
ma ite ti ndhe impódhinat a tie de custa chistione: proite no ti che istas a un'ala?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enfariner
Ingresu
to flour
Ispagnolu
enharinar
Italianu
infarinare
Tedescu
mit Mehl bestreuen.