conchinàre , vrb: corchinare Definitzione
lassare andhare a cropu sa conca fache a denanti, comente faet chie est dormindhosi chentza istare crocau, ciciu; cricare de furriare o de cumbínchere a unu a fàere calecuna cosa, mescamente su chi no bolet; bènnere a conca
Sinònimos e contràrios
isconchinare,
tzurumbecare
/
conchizare
/
abbuvonare,
acucai,
indúere,
indugi,
tentoxare
| ctr.
ibbortare,
storrai
2.
a fúria de tantu tzarrare che l'at conchinadu a partire ◊ at fatu at fatu fintzas chi mi che at conchinadu: su nàrrere chi fia contràriu!…◊ candho un’ómine che córchinat una fémina a fàghere su chi no cheret est malu! ◊ istade a s’acontu chi su coro vostru non si che lasset corchinare! (Bb)
3.
si li cónchinat no abbàidat a nudha ◊ oe no li cónchinat de andhare a piata
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
convaincre persuader
Ingresu
to persuade
Ispagnolu
inducir,
persuadir
Italianu
indurre,
persuadére
Tedescu
veranlassen,
überzeugen.
conchizàre , vrb Definitzione
cricare de furriare o cumbínchere a unu a fàere calecuna cosa, mescamente su chi no bolet
Sinònimos e contràrios
conchinare
Frases
si fit posta a mi cumbínchere a istare umpare a sa famíllia sua, ma no mi so fatu conchizare (I.Flore)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
convaincre
Ingresu
to convince
Ispagnolu
inducir,
persuadir
Italianu
indurre,
convìncere
Tedescu
veranlassen,
überzeugen.
ocasionài , vrb Definitzione
fàere naschire o fàere bènnere calecunu efetu, mescamente dannu; giare ifadu a s'àteru de dh'annervare
Sinònimos e contràrios
causai
/
intzidiare,
ispurtighisonai,
purruntzare,
suberiare
Frases
cussu mali nos at ocasionau dannus ◊ no depeis ocasionai dannu a nisciunus!
2.
no mi ocasionis, oi, ca seu de ispétzia mala!
Tradutziones
Frantzesu
causer,
provoquer
Ingresu
to cause
Ispagnolu
causar,
ocasionar
Italianu
causare,
provocare
Tedescu
verursachen,
bewirken,
veranlassen.