disafiài, disafiàre , vrb Definitzione
pònnere sa marrania, atzitzare a gherrare
Sinònimos e contràrios
ammarranae,
ilmarranare,
marranare
Frases
isciu chi ti at ameletzau candu ti at disafiau, cudha noti
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
provoquer en duel
Ingresu
to challenge (to a duel)
Ispagnolu
desafiar
Italianu
sfidare a düèllo
Tedescu
fordern.
incidài , vrb: incidiare,
incirai 1,
insidai 1,
intzediare,
intzidare,
intzidiare,
intziliare,
intzirai 1,
intzitai,
intzitare Definitzione
mòvere o fàere mòvere s'àteru atzitzandhodhu, naendho e faendho e ofendhendho puru, ponendho s'unu contras a s'àteru / incirai su logu = pònnere sa zente, sos àteros, o fintzas solu s'àteru in buluzu, fàghere pessare in su malu
Sinònimos e contràrios
aciopai,
ateneae,
atiare,
auntzare,
imbriscare,
incirigare,
inciulai,
insissiligai,
intrulliare,
intzifrire,
intzigare,
intzudie,
intzullire,
issolociare,
pretzipitare,
sotae,
tzintzigare,
ubetzare,
umprigare
/
intriscare,
mincidiare,
suberiare,
purruntzare,
tinghitare
Frases
un'ora ses intzidiendhe: ma si ti aferro ti ndhe passo sa gana! ◊ a filla mia est sa cumpàngia chi dha incidat a fai cussas cosas ◊ ti pregu chi no insidis de fronti a custa disputa, chi no fatzas su disconnotu! (Pani)◊ prus de unu l'intzediaiat pro la cherrer fàghere cantare ◊ non m'intzédies: menzus mudu ti abbarra!◊ no dhi neris cosa, a su pipiu, ca dh'incidas, ca est dormendisí!
2.
at incidau totu su logu chi depit andai a s'èstero ◊ su piciochedhu est incirendi is fradis a pedí dinai a sa mama ◊ ant iscambillau is pipius… funt giogus de natura…: ita bollis intzirai?!
Ètimu
itl.
incitare
Tradutziones
Frantzesu
provoquer
Ingresu
to cause
Ispagnolu
provocar,
atizar
Italianu
provocare,
rinfocolare
Tedescu
provozieren,
wieder entzünden.
intriscàre , vrb Definitzione
giare aggheju, intriscu, atzitzare, su si pònnere a brigare cun ccn.
Sinònimos e contràrios
agghegiare,
atiare,
atriscare,
inasprèssiri,
incidai,
inciulai,
insissiligai,
intrischire,
mincidiare,
purruntzare,
suberiare,
tinghitare
Frases
no los sigas a intriscare: no los vides chi parent duos venturzos?! ◊ cun donzunu s'intriscat, cussu! ◊ si l'intriscades contras a calicunu li ponet deretu cantone!
Ètimu
itl.
intrescare
Tradutziones
Frantzesu
exacerber,
provoquer
Ingresu
to exacerbate,
to provoke
Ispagnolu
exasperar,
provocar
Italianu
inasprire,
provocare
Tedescu
verschärfen,
reizen.
inzerràre, inzerriàre , vrb Definitzione
fàere s'inzerra, giare ifadu, tzacu / i. su cane = aunzàrelu o pònnere contr'a ccn., atzitzare
Sinònimos e contràrios
aciopai,
atiare,
audire,
auntzare,
imprumonare,
inciulai,
intzidare,
ubetzare,
umprigare
/
incidai,
intriscare,
mincidiare,
purruntzare,
suberiare,
tinghitare
| ctr.
caciare
Frases
cussos s'inzerrant e istochizant che fizastrinos ◊ ma cale pecadu deviat rimediare si a lu buscare e a l'inzerriare fit sempre issa?! ◊ in custa catza mortale so una fera inzerriada chi aisetat sa note pro un'iscàmpiu de vida (L.Mele)◊ su padronu, invece de lu chiscire, su cane, lu fit inzerriendhe!
Tradutziones
Frantzesu
exciter,
pousser,
provoquer
Ingresu
to incite,
to provoke
Ispagnolu
instigar,
azuzar
Italianu
aizzare,
provocare
Tedescu
aufhetzen.
marranàre , vrb: ammarranae Definitzione
pònnere sa marrania
Sinònimos e contràrios
disafiai,
ilmarranare
Frases
a sa gherra fint andhendhe a marranare sa morte
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
défier,
provoquer
Ingresu
to defy
Ispagnolu
desafiar
Italianu
sfidare
Tedescu
herausfordern.
mincidiàre , vrb: mintzidiare,
mintziriare Definitzione
giare ocasione, fàere arrennegare
Sinònimos e contràrios
agghegiare,
incidai,
inciulai,
insissiligai,
intriscare,
inzerrare,
tinghitare
Frases
bae innorobbona, bae: continu mintzidiendhe a s'unu e a s'àteru! (G.Ruju)◊ isse candho lu mintzídiant no istat duiddui a rispòndhere male! ◊ est istadu vostè a nos mintzidiare: si ndhe acollet sa resessida! ◊ sos nemicos issoro no los ant mintziriatos prus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
provoquer
Ingresu
to provoke
Ispagnolu
provocar
Italianu
provocare
Tedescu
auslösen,
hervorrufen.
ocasionài , vrb Definitzione
fàere naschire o fàere bènnere calecunu efetu, mescamente dannu; giare ifadu a s'àteru de dh'annervare
Sinònimos e contràrios
causai
/
intzidiare,
ispurtighisonai,
purruntzare,
suberiare
Frases
cussu mali nos at ocasionau dannus ◊ no depeis ocasionai dannu a nisciunus!
2.
no mi ocasionis, oi, ca seu de ispétzia mala!
Tradutziones
Frantzesu
causer,
provoquer
Ingresu
to cause
Ispagnolu
causar,
ocasionar
Italianu
causare,
provocare
Tedescu
verursachen,
bewirken,
veranlassen.