menguài , vrb: amenguai,
menguare,
menguari,
minguai,
minguare Definition
fàere o torrare a prus pagu, fàere torrare sa cantidade o sa mannària de una cosa
Synonyms e antonyms
abasciai,
arreduire,
atzicare 1,
emenguare,
ilminorigare,
immeltzare,
immenguare,
impagai,
impicochire,
irminèscere,
menguanare,
miminare,
scimai,
torrae
| ctr.
crèschere
Sentences
mi est menguendhe dies de vida ◊ issa est sa chi mi ménguat su briu ◊ bidinne ses, sas provistas sunt menguanne! ◊ sas arbeghes sunt menguanne su late ◊ sa zente abbellu abbellu fit menguandhe e fintzas su lamentu de sa biuda fit prus pasau
Etymon
spn.
Translations
French
décroître,
diminuer
English
to decrease,
to drop
Spanish
menguar
Italian
decréscere,
diminuire,
digradare
German
vermindern,
senken,
kürzen.
miminàre , vrb: minimare Definition
bènnere mancu, torrare a prus pagu, arresurtare prus pagu, prus piticu, torrare agoa de mannària o de cantidade, fàere is míminas
Synonyms e antonyms
abasciai,
amenguai,
ilminorigare,
immeltzare,
immenguare,
impagonzare,
irminguie,
mindigai,
minorai,
torrae
| ctr.
ammanniae,
crèschere
Sentences
cantant in sas chentinas miminendhe carradas e mesinas! ◊ imbetzendhe sos annos creschent, ma vertude e briu solint miminare ◊ custa Banca no creschet e antzis la cherent fàghere miminare ◊ creschet su lussu e míminat s'afetu ◊ cun custas sicagnas, sas funtanas sunt miminendhe ◊ sas dies bellas sunis minimendhe (A.Marceddu)
Etymon
ltn.
minimare
Translations
French
décroître,
rétrécir,
réduire
English
to decrease,
to reduce,
to restrict
Spanish
disminuir,
menguar,
mermar
Italian
decréscere,
restrìngere,
ridurre
German
vermindern,
senken,
kürzen,
verkleinern.