búa 1 , nf Definition
genia de cosa chi istat in pitzu de s'abba, in mare, po sinnalare su logu; fémina manna e grassa meda; àteru?
Synonyms e antonyms
mandonga
Sentences
ojamomia, innòi nci at àcua meda: stau ca seus acanta de sa bua!
2.
in sas domos sas vècias sunt precandhe in bua de zanna
Etymon
itl.
Translations
French
bouée,
grosse femme,
dondon
English
buoy,
big fat woman
Spanish
boya
Italian
bòa,
gavitèllo,
donnóne
German
Boje,
Riesenweib.
catzolèra , agt, nf Definition
fémina mala, fainera e cadhotza, sèmpere in giru cricandho chistiones
Synonyms e antonyms
mulota,
mussota
Sentences
cussa est limba de fogu, tramposa, una catzolera!
Etymon
srd.
Translations
French
femme débauchée
English
slut
Spanish
mujeruca
Italian
donnàccia
German
Weibsbild.
cotogliàna , nf: cotoliana Definition
fémina àbbile chi a pagamentu andhat a is domos angenas a fàere sa cota de su pane po is àteros
Synonyms e antonyms
cochidora
Sentences
sa cotogliana giuchet sa funnedha totu impodhinata
Scientific Terminology
prf
Etymon
srd.
Translations
French
femme experte dans la cuisson du pain
English
woman skillful in cooking bread
Spanish
mujer que sabe cocer el pan
Italian
dònna espèrta nella cottura del pane
German
geschickte Bäckerin.
cucuriòla , nf Definition
fémina conchilébia, pagu séria
Synonyms e antonyms
currijola,
durundella
Sentences
primma li at dadu su coro, a cudhu, e poi si est fata cucuriola!
Etymon
srd.
Translations
French
femme frivole
English
frivolous woman
Spanish
mujer frívola
Italian
dònna frìvola
German
eitle Frau.
fémina , nf, agt: fémmia,
fémmina Definition
nau mescamente de sa genia umana, s'organísimu chi prus isvilupat s’aparatu adatu po arrecire e ingendrare s'óvulu, fàere crèschere su fedu e afigiare; si narat mescamente in su sensu de persona fémina e fintzes de pobidha; nau pentzandho a ómine cojuau, sa pobidha; títulu de arrespetu chi si giaet prus che àteru a fémina chi no si connoschet o chi no s'ischit chie est; de duas cosas chi s'intrant apare, sa chi portat un'istampighedhu po intrare s'àtera (su mascu)/ erba de féminas = iparra (Capsella bursa pastoris)
Synonyms e antonyms
mulleri,
pobidha
/
femininu
| ctr.
ómine
/
mascru
/
maridu,
pobidhu
Idioms
csn:
f. afainada, fata, bagadia, cojada, bella, lègia, fainera; f. istrobbada = chi zughet su mese; f. primarza, primajola = chi at tentu fedu sa prima borta; f. istrumada = chi s'est istrumada, ndhe at pérdiu su fedu; f. andhada e bénnida, f. mala = fémina imbitzada a ómines; dimandhare f. = chèrrere a muzere; anzone, batu, àinu f. = si narat de totu sos númenes chi no tenent númene diferente de su mascru; sere a cadhu a sa moda de sas féminas = cun is cambas a una parti; sa f. est bennia in ou (nadu de zòvana creschindhe)= at comintzadu a li bènnere su mese, comintzat a èssere a tretu de fizolare
Sentences
dh'eis a crei cras su chi fadeus nosu féminas!…◊ sa fémina in malíscia contat nudha: niunu mi lu podet dennegare (Pulina)◊ finas a oe sa fémina est restada che iscrau ◊ cussu picioconi, chi no donat cura, is féminas dhu torrant a s'ossu
2.
che tenzo sa fémina foraidha e cheret chi mi arranze a sa sola, oe
3.
bona fémina, de ue sezis? ◊ fémina, ite cheres? ◊ o cudha fémina, mighi in cue no b'istat neune!
4.
bi at zuncu mascru e zuncu fémina, fiore mascru e fiore fémina ◊ custu est unu lèpuri fémina ◊ custos teniant unu fizu màsciu e una fiza fémina ◊ si piscant is arritzonis fémina ca portant is ous
5.
e torra ancora gastos e ispassos, pranzos rebbotas e lussos e galas, abbusos e burrúscios e fragassos, malos cumpanzos e féminas malas (P.Casu)
Surnames and Proverbs
prb:
fémina chene busciaca, fémina mesu maca ◊ fémina neada fémina pretziada ◊ iscuru a s'ómine chi narat segretos a fémina ◊ sa malíscia de sa fémina superat totu sas àteras
Etymon
ltn.
femina
Translations
French
femme
English
woman
Spanish
mujer,
hembra,
femenino
Italian
dònna,
fémmina,
femminile
German
Weib,
Frau,
weiblich.
fraghíssa , nf: praghissa Definition
fémina chi at pérdiu su fedu
Translations
French
femme qui a avorté
English
woman who has had a miscarriage
Spanish
malparida
Italian
dònna che ha abortito
German
Frau,
die einen Abort hatte.
gràida , agt, nf: gràvia,
gràvida,
ràida Definition
nau de fémina, chi portat su fedu in corpus; nau (a m. puru) de chiesisiat o css. cosa, chi est prenu, chi giughet cosa meda aintru / gràida manna = in sos úrtimos meses de ingraidànscia; abarrai gràvida de ccn. = ca dh'at impringiada ccn.
Synonyms e antonyms
impedidu,
prignu,
próssimu
Sentences
sa mama canno fit gràida at àpitu un'assuconu malu ◊ sa reinedha si est agatada gràvia e a is noi mesis at iscendiau ◊ portas unu bellu murighíngiu aintru: candu fia gràvida de tui fia aici dèu puru ◊ cussu pensat isceti a issu, no si allabat cun sa pobidha po no abarrai gràvida!
Translations
French
femme enceinte
English
expectant mother
Spanish
mujer embarazada,
grávido,
preñado
Italian
gestante,
incinta
German
schwanger.
impedídu , pps, agt: impediu,
impiriu Definition
de impedire; nau de sa fémina, chi est príngia, cun sa criadura in is intragnas
Synonyms e antonyms
impaciadu
/
gràida,
prignu,
próssimu,
próvidu
Sentences
in custa terra antica bivet nechidada s'ànima de unu pópulu impediu (A.Mura)◊ non apu fuedhau poita ca babbu mi dh'at impediu ca timestus ◊ a s'àcua de s'Atlànticu dhi benit impediu de su giassu de Gibbilterra de intrai a meda in su Mediterràniu
2.
sa fémina impiria su chi dhi acucat disígiat ◊ fit dolorosu, o frades, su lassare sa mamma betza, s'isposa impedida (A.Casula)◊ sa fémina impidida si tratat cun delicadesa
Translations
French
empêché,
femme enceinte
English
hisabled,
pregnant (woman)
Spanish
impedido,
mujer embarazada
Italian
impedito,
incinta (dònna)
German
behindert,
schwanger.
mandònga , nf: mindonga Definition
fémina debberone
Sentences
ca bi sunt sos annos, ses manna, màntziga e mandonga! ◊ ti apo a nàrrere continu "mindonga"!
Translations
French
grosse femme,
dondon
English
big woman
Spanish
sargentona,
maritornes
Italian
donnóne
German
Riesenweib.
mugère , nf: mullei,
mulleri,
mutzere,
muzere Definition
fémina cojuada chi tenet su pobidhu / min. mulleredha; leare a muzere
Synonyms e antonyms
pobidha
/
cdh. mudheri,
ttrs. muglieri
Sentences
a chie si che at leadu a muzere? ◊ unu giòvunu est andau a si domandai una fémina po mulleri ◊ tènela contu e faghe su dovere, ca si chilcat s'anzena su maridu tandho chilcat s'anzenu sa muzere!
3.
unu giòvunu in edadi de si cojai
Surnames and Proverbs
smb:
Mulleri
/
prb:
muzere manna cuerrat maridu ◊ si disígias ammasedai pigadí mulleri!
Scientific Terminology
ptl
Etymon
ltn.
muliere(m)
Translations
French
femme
English
wife
Spanish
mujer,
esposa
Italian
móglie
German
Ehefrau,
Frau.
mulòta , nf Definition
si narat de fémina de mundhu po disprétziu: fémina mala, fainera e cadhotza, sèmpere in giru cricandho chistiones e ocasiones
Synonyms e antonyms
catzolera,
mussota
Etymon
ctl.
mulota
Translations
French
femme dépravée,
femme débauchée
English
slut
Spanish
mujerzuela
Italian
donnàccia
German
Weibsstück.
pilicàrju , nm: piligraxu Definition
unu de is tantos númenes in cobertantza po nàrrere sa natura de sa fémina; a logos est fintzes su parapunta niedhu
Synonyms e antonyms
brodho,
budhudhu,
cunnu,
pillitu,
piricochedhu,
porposeo
Etymon
srd.
Translations
French
sexe de la femme
English
cunt
Spanish
coño
Italian
fica
German
Feige,
Fotze.
pintòra , nf Definition
maista, artista chi faet pinturas
Translations
French
femme peintre
English
painter
Spanish
pintora
Italian
pittrice
German
Malerin.
serbidòra , nf Definition
fémina angena posta a fàere is fainas de domo, a pagamentu
Synonyms e antonyms
mutza,
teraca
| ctr.
mere
Translations
French
femme de chambre
English
maidservant
Spanish
criada
Italian
domèstica,
sèrva
German
Hausgehilfin,
Dienstmädchen.